恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)口語(yǔ)入門(mén)對(duì)話:在醫(yī)院

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-09 08:42 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 200

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)口語(yǔ)入門(mén)對(duì)話:在醫(yī)院

法語(yǔ)口語(yǔ)新手入門(mén):去醫(yī)院



chez le médicin

le médecin : – Qu'est-ce qui vous amène ?

-你干嘛呢?

Sylvie : – Et bien, je me suis fait mal au bras en tombant.

-由于摔了一跤,我胳膊受傷了。

le médecin : – Vous pouvez enlever votre veste ? Faites voir ? En effet, c'est enflé. Vous êtes tombée quand ?

-您能脫下外衣嗎?要我檢查一下?實(shí)際上它早已腫了。你何時(shí)摔倒的?

Sylvie : – Ce matin, je descendais l'escalier et j'ai raté une marche. J'ai mis une poche de glace dessus, mais la douleur n'a fait qu'empirer…

-今日上午,我下樓的情況下踩漏了一節(jié)臺(tái)階。我已經(jīng)在胳膊上敷了一袋冰,但痛疼僅僅加劇了……

le médecin : – ?a vous fait mal maintenant ?

-如今還是痛嗎?

Sylvie : – Là, ?a va un peu mieux comparé à tout à l'heure.

-比以前好啦一些。

le médecin : – On va faire une radio.

-我們?nèi)プ鱿耎射線透視查驗(yàn)。

(quelques minutes plus tard)

(十多分鐘以后)

le médecin : – Vous vous êtes fait une fracture.

-您早已骨裂了。

Sylvie : – J'en aurais pour longtemps ?

-我多長(zhǎng)時(shí)間才可以好?

le médecin : – Au moins six semaines si votre bras reste bien immobilisé.

-假如你的胳膊維持不動(dòng),*少要六周。

【語(yǔ)匯表述】

amener v.t.

造成,導(dǎo)致

enflé,e adj.

發(fā)脹的

empirer v.i.

惡變

radio n.f

X射線透視查驗(yàn)

immobiliser v.t.

不可以主題活動(dòng)

fracture n.f

骨裂

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師