恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語交際熱門話題:我說的還不夠清楚嗎?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-10 01:56 編輯: 歐風網(wǎng)校 212

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語交際熱門話題精講:我說的還不夠清楚嗎?

Je ne suis pas assez clair ?



Scène 1

A: Que se passera-t-il si on n'obtient pas les contrats ?

B: Je ne suis pas assez clair ? On sera au ch?mage !

Scène 2

A: Je ne suis pas assez clair ?

B: Je pense que non , car je ne vois pas quel rapport il ya entre eux .

Scène 3

A: Excusez-moi, je voudrais voir Monsieur Smith .

B: Vous avez rendez-vous ?

A: Non , mais ...

B: Alors, je suis désolé , Monsieur Smith ne peux pas vous recevoir

aujourd'hui .

A: Vous ne comprenez pas , j'ai quelque chose d'important à voir avec lui

.

B: Je ne suis pas assez clair ? S'il vous pla?t, Monsieur , ou je vais

devoir appeler la sécurité .

>>漢語翻譯參照:

1.

A: 如果我們簽不了合同書會如何?

B: 我說的還不夠清晰嗎?大家會下崗。

2.

A: 我說的還不夠清晰嗎?

B: 我想是的,由于我看不出來彼此之間有哪些聯(lián)絡(luò)。

3.

A: 打擾一下,我想見Smith老先生。

B: 您有預(yù)定嗎?

A:沒有,可是……

B: 那抱歉,Smith老先生今日不可以見您。

A: 你不明白,是我應(yīng)急的事兒見他。

B: 我說的還不夠清晰嗎?老先生,請您重量,不然我要叫*安人員了。

>>解讀:

1.一些公司辦公室術(shù)語

e.g.1. J'ai un rendez-vous avec Monsieur Laborde .

我跟Laborde老先生有預(yù)定。

e.g.2. Pourriez-vous attendre quequels minutes Il est en réunion.

您能等十多分鐘嗎?他已經(jīng)匯報工作。

e.g.3. Attendez-moi dans mon bureau .

您在我公司辦公室等我啊。

e.g.4. Nous avons préparé le contrat . Voulez vous le réviser , s'il vous

pla?t ?

大家早已準備好合同書了,請您過目。

e.g.5. Vous nous permettez des paiements échelonnés ?

大家能分期還款嗎?

2. 他人得話你不明白,能夠 那樣回應(yīng):

e.g.1. C'est la confusion dans ma tête.

我的腦中亂七八糟的。

e.g.2. Attends, tu me fais douter.

等下,我還給你給說糊里糊涂了。

e.g.3. On n'a absolument pas abordé l'essentiel .

壓根就沒說到好點子上。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師