恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)習(xí)語(yǔ):Arriver / Tomber comme un cheveu sur la soupe

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-23 00:40 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 167

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)習(xí)語(yǔ):Arriver / Tomber comme un cheveu sur la soupe

Arriver / Tomber comme un cheveu sur la soupe



掉發(fā)在鮮美的湯里一起?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)?。?!

這一習(xí)語(yǔ)的意思是:不期而至,來(lái)得毫無(wú)道理,到得并不是情況下

Signification : Arriver de faon incongrue, mal adapte la situation

Exemples :

詞組:

Sa remarque est arrive comme un cheveu sur la soupe.

他的建議毫無(wú)道理。

Les vacanciers taient tous tendus sur la plage se faire bronzer quand la pluie est tomb comme un cheveu sur la soupe.

大伙兒正悠閑自在躺在沙灘上日曬,暴雨卻不期而至。

Origine :

來(lái)源于:

Cette expression semble tre relativement rcente. Si la soupe dsigne de la nourriture, le "cheveu qui arrive dessus" ne connotepas ici quelque chose de sale, mais plutt d'inopportun. Dire qu'une personne ou qu'un commentaire arrive "comme un cheveu sur la soupe" signifie qu'il n'intervient pas un moment o on l'attendait.

這一習(xí)語(yǔ)好像非?!靶隆?。假如說(shuō)湯指的是食材,那“掉在上面的秀發(fā)” 在這兒并沒(méi)有骯臟的意思,更適當(dāng)?shù)恼f(shuō)就是指不適合。說(shuō)某一人或某一評(píng)論來(lái)得“像一根頭發(fā)掉在湯上”指的是這個(gè)人或這一評(píng)論到得并不是情況下或是并不是預(yù)估的。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線(xiàn):400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線(xiàn)客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師