西班牙語閱讀:婚姻的代價
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-06 00:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
171
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語閱讀:婚姻的代價
Abnegacin conyugal
─Adoro tanto a mi marido ─confiesa una joven esposa a su amiga─, que por l he sido capaz de aprender a cocinar, y bien sabes que eso no se me daba bien. Anteayer, por ejemplo, lleg de un largo viaje de negocios y le sorprend con una paella hecha con mis manos.
─Y qu dijo al probarla?
─Nada. Llen los platos de sus padres y de los mos, que estaban en casa para darle la bienvenida; luego llen el mo, y seguidamente dijo que el viaje le haban quitado el apetito.
婚姻生活的成本
「我好愛我老公,」一位年青太太向她的盆友述說「由于他使我有能力學(xué)好做菜,而妳很清晰我還在這些方面一向沒有行。像大前天,他長期出公差回家,我便動手做了一道海鮮飯給他們一個意外驚喜?!?br>
「那他吃完以后怎么講?」
「哪些也沒講過。他先裝滿他父母與我父母的菜盤,她們一直在家里待著提前準(zhǔn)備迎來他;以后再幫我盛菜,并隨后說這趟尺寸公差使他倒盡食欲?!?/p>
上一篇: 中餐 法語菜譜-湯 (4)