恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

中法雙語童話故事:《林中睡美人》7

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-07 03:06 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 381

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 中法雙語童話故事:《林中睡美人》7

Mais quand le roi fut mort, ce qui arriva au bout de deux ans, et qu'il se vit le ma tre, il déclara publiquement son mariage, et alla en grande cérémonie cherche la reine sa femme dans son chateau. On lui fit une entrée magnifique dans la ville capitale, où elle entra au milieu de ses deux enfants.



Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin. Il laissa la régence du royaume à la reine sa mère, et lui recommanda vivement sa femme et ses enfants : il devait être à la guerre tout l'été, et dès qu'il fut parti, la reine-mère envoya sa bru et ses enfants à une maison de campagne dans les bois, pour pouvoir plus aisément assouvir son horrible envie.

2年之后,老國王去世了,王子接了帝位。他*了自身的婚事,莊重地把王后——他的妻子——從她的古城堡接回來京都。大家在城內(nèi)架起雍容華貴的石牌坊,王后在全體人員皇宮工作人員的接送下進(jìn)了城。沒多久,國王考慮去和周邊國家的岡加拉布特皇上戰(zhàn)斗。整個(gè)夏天他必須在競技場上渡過,因此 就把國家交給他的母后管理方法,另外還把他的妻子和小孩再三地交給她照顧。國王走后,母后以便便捷地考慮自身恐怖的沖動(dòng),將王后和兩個(gè)*移居到山林中一所簡單的小屋子里。

Elle y alla quelques jours après, et dit un soir à son ma tre d'h tel :

-"Je veux manger demain à mon d ner la petite Aurore" .

-" Ah ! Madame" , dit le ma tre d'h tel.

-" Je le veux" , dit la reine (et elle le dit d'un ton d'ogresse qui a envie de manger de la chair fra che) , " et je veux la manger à la sauce-robert."

Ce pauvre homme, voyant bien qu'il ne fallait pas se jouer d'une ogresse, prit son grand couteau, et monta à la chambre de la petite Aurore : elle avait alors quatre ans, et vint en sautant et en riant se jeter à son cou, et lui demander du bonbon. Il se mit à pleurer, le couteau lui tomba des mains, et il alla dans la basse-cour couper la gorge à un petit agneau, et lui fit une si bonne sauce que sa ma tresse l'assura qu'elle n'avait jamais rien mangé de si bon. Il avait emporté en même temps la petite Aurore, et l'avait donnée à sa femme pour la cacher dans le logement qu'elle avait au fond de la basse-cour.

過去了幾日,她自己也趕到那邊。一天夜里,她對(duì)名廚主管說:

“明日,我想把小晨曦當(dāng)午餐吃?!?br>
“啊?!妻子……”主管高呼起來。

“我要吃就需要吃!”母后帶著妖怪看到新鮮豬肉時(shí)禁不住淌口水的語氣說,“并且要用羅伯爾醬蘸著吃。”

主管了解沒法抗命,只能拿了刀,趕到小晨曦的屋子里。小晨曦才四歲,見到主管進(jìn)去,跳著笑著撲向他的懷中,向他討糖塊吃。主管看到如此場景,忍不住淚如雨下,小刀從手上滑來到地面上。他因此回身來到飼養(yǎng)場里,宰了一頭小羊,沾上好醬,贈(zèng)給了母后。母后吃了后,夸贊它是她從來沒有品嘗到過的美味。 在這里另外,主管把小展曦交給了他的妻子。他的妻子就把小孩藏在飼養(yǎng)場終點(diǎn)的自身家中。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師