現(xiàn)代西班牙語第二冊課文講解(13)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-09 01:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
162
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
現(xiàn)代西班牙語第二冊課文講解(13)
英語的語法 Gramática
一、闡述式現(xiàn)在完成時(shí)(Pretérito perfecto de indicativo)
它是大家*次接觸復(fù)合時(shí)態(tài),那什么叫復(fù)合時(shí)態(tài)呢?
書本上得出了表述:“助動(dòng)詞haber加形容詞的過去分詞組成”。
在之后大家也要學(xué)得的,但凡進(jìn)行的時(shí)態(tài),全是復(fù)合時(shí)態(tài)。
不必去問為啥haber,便是緊緊記住就可以了。
它的變位就已不多講過,非常簡單;而過去分詞在前面的課上也詳盡解讀過,大伙兒認(rèn)真的去記住他們。
其使用方法,大伙兒就先記?。涸谖赐戤叺臅r(shí)間范圍里所進(jìn)行的動(dòng)功效現(xiàn)在完成時(shí)。
我能在在下一課的英語的語法中合簡易過去式比照詳盡的解讀。
二、修飾詞相對性*別
書本上說:“在修飾詞高級或較低等前邊加定冠詞組成相對性*別”。
很有可能單單從字面意思這話并不是非常好了解,我舉個(gè)簡易的事例,大伙兒一看就會搞清楚。
El es el más rico. 他富有。
El es más rico. 他很富。
與類似事情相較為,用前置詞de或是entre。
Esta pregunta es la más dificil de contestar.
這個(gè)問題是較難回應(yīng)的。(在所需回應(yīng)的難題之中)
三、序數(shù)詞
非常簡單,不講了,大伙兒自身掌握住。
語匯 Léxico
duarar 持續(xù)、不斷
viaje por Chile 在智力的旅游
還有一個(gè)含意能夠 是:維持、儲放
Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador.
假如把食材放到電冰箱里,其儲存時(shí)間會更長。
usar 用、應(yīng)用;穿、戴;
Mi coche usa gasolina sin plomo.
我的車燒無鉛汽油。
tratar de inf. 試圖
Trato de estar a gusto en cualquier lugar.
我試圖在任何地方都覺得令人滿意。(我試圖去融入任何地方。)
contar 數(shù)、敘述
填補(bǔ):contar con algo... 指望、堅(jiān)信...
Contamos contigo para el partido del sábado.
星期六的賽事,大家可都指望你呢啊。
No podemos contar con ese hombre para cumplir esta tarea.
我們不指望哪個(gè)年青人來進(jìn)行這一每日任務(wù)。
課文內(nèi)容Texto
Querida Olga:
Qué tal? Por qué hace tanto que no me escribes?
Ha pasado más de un mes desde que llegué a este país tan remoto con una civilizacíon totalmente diferente a la nuestra. Las impresiones que me han causado los primeros contactos son muy complejas y todavía no puedo formular ninguna apreciación clara y precisa de todo lo que he podido conocer. De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
你現(xiàn)在還好嗎?為何這么多年沒幫我寄信?
自打我趕到這一與大家國家擁有 徹底不一樣的文明行為,且漫長的國家到現(xiàn)在,已一個(gè)多月了。*次接觸到這一國家,幫我的印像是比較復(fù)雜的。并且,就我所了解的事兒,說不出來一切清楚的、精確的觀點(diǎn)。因而,這封信我只是寫些實(shí)際的層面。
Qué tal ? 還可以稱作 Cómo está ?
diferente a la 這兒用前置詞a,表明:與…不一樣
los primeros *開始的
apreciación de 對…的點(diǎn)評、有關(guān)…的觀點(diǎn)
he podido 用結(jié)束時(shí)表明:是針對如今而言的
lo más concreto *實(shí)際的
Me han admitido en el Instituto de Idiomas donde he empezado a estudiar el chino. El período de aprendizaje durará dos a os. Luego cada uno estudiará su carrera en otras universidades del país. En mi grupo hay veinte alumnos de diversos países y casi todas las razas del mundo. Nuestro profesor es un se or muy amable y paciente. En mi vida he visto un hombre con tanta paciente! Pues, imagínate: ense ar a veinte jóvenes tan diferentes en lo que se refiere a costumbres y valores culturales.
現(xiàn)在我早已被一所語言學(xué)校所入取了,并剛開始學(xué)習(xí)中文,其時(shí)間歷時(shí)2年。以后,每一個(gè)人再去不一樣的大學(xué)生活他自己的技術(shù)專業(yè)。在我們班有二十位來源于不一樣國家的同學(xué)們,基本上全部的人種都是有。我們的老師是一個(gè)十分和藹可親和有耐心的老先生。在我的一生中,我沒見過那么有耐心的男生。那麼,你構(gòu)想一下,去教二十個(gè)在習(xí)慣性及文化層面大不一樣的年青人。
上一篇: 實(shí)用韓語:請借我一支筆
下一篇: 意大利語零基礎(chǔ)入門對話:餐飲