恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語讀兩會(huì):王毅外長談中日關(guān)系

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-18 00:58 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 163

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語讀兩會(huì):王毅外長談中日關(guān)系

王毅外長談中日關(guān)系經(jīng)典話語不斷



3月8日早上,十二屆人大二次大會(huì)期內(nèi),外交部部長外交部部長就“*的外交政策和對外開放關(guān)聯(lián)”的有關(guān)難題答總理答記者問問。

期內(nèi),在回應(yīng)日本國《朝日新聞》新聞?dòng)浾哂嘘P(guān)中日關(guān)系,乃至“有些人把當(dāng)今的中日關(guān)系比成*次*大戰(zhàn)以前德國和美國的關(guān)聯(lián)”那樣的難題時(shí),王外交部長可以說連聲擲地,字字鏗鏘有力。

王毅外長表明:“在歷史時(shí)間和國土這兩個(gè)原則性問題上,沒有妥協(xié)的空間。[……]

我覺得注重的是,2014并不是1914,2014更并不是1894,兩者之間拿一戰(zhàn)爭的德國來下功夫,比不上以二戰(zhàn)后的德國來作楷模?!?br>
這般言猶在耳的語句,大伙兒了解如何使用法文論述嗎?

可以看*青年網(wǎng)法文版的報(bào)導(dǎo)

——La Chine ne cédera aucun terrain sur les questions historiques ou

territoriales, a déclaré samedi le ministre chinois des Affaires étrangères Wang

Yi en réponse à une question sur les relations sino-japonaises.

"Sur ces deux questions de principe, que sont l'histoire et le territoire,

il n'y a aucune place pour le compromis", a-t-il indiqué lors d'une conférence

de presse en marge de la session annuelle de la 12e Assemblée populaire

nationale (APN, parlement chinois).

Si certaines personnes au Japon insistent pour renier l'histoire

d'agression du passé de leur pays, la communauté internationale et les personnes

éprises de la paix à travers le monde ne le toléreront et ne l'accepteront en

aucun cas, a-t-il dit.

"L'année 2014 n'est pas 1914, et encore moins 1894", a indiqué M. Wang, en

réponse à la comparaison entre les actuelles relations sino-japonaises et celles

entre la Grande- Bretagne et l'Allemagne avant le Première Guerre mondiale.

"Je veux souligner que plut?t que de prendre l'Allemagne d'avant la

Première Guerre mondiale comme objet de le?on, pourquoi ne pas plut?t prendre

l'Allemagne d'après la Seconde Guerre mondiale comme modèle?",a-t-il ajouté.

En 1894, le Japon avait débuté la première guerre sino-japonaise qui avait

finalement vu la défaite de la Chine.

那樣的語句你學(xué)好了沒有?

語匯累積

Compromis:m. 妥協(xié),調(diào)解,折中.

Prendre…comme:把……做為.

(見習(xí)生:劉子暢)

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師