恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

倫敦奧運(yùn)會(huì):法國(guó)游泳取得突破

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-08-31 02:28 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 329

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 倫敦奧運(yùn)會(huì):法國(guó)游泳取得突破

Aprs seulement deux jours de comptition l'Aquatics Center de Londres, la natation franaise a dj tabli un record historique en s'offrant dimanche deux titres olympiques dans les mmes Jeux.



紐約水上游樂(lè)中心只開(kāi)展了2個(gè)歐冠賽的交鋒,法國(guó)游泳隊(duì)早已獲得了一項(xiàng)里程碑式的紀(jì)錄,星期日這一天得到同一新項(xiàng)目的二塊*。

Au 400 m nage libre, Camille Muffat a rejoint Laure Manaudou en devenant la deuxime nageuse tricolore mdaille d'or, et sur la mme distance que la star des Jeux d'Athnes. Et cette journe magique pour la France a t ponctue de la plus belle des manires avec la victoire du relais 4C100 m nage libre messieurs, souvent battu d'un rien ces dernires annes, et qui obtient enfin la conscration suprme.

Camille Muffat繼Laure Manaudou自后變成第二名得到女人400M自由泳新項(xiàng)目*的法國(guó)運(yùn)動(dòng)員, Laure曾在雅典奧運(yùn)會(huì)中奪金。對(duì)法國(guó)而言這一天是多么美好,小伙4*一百米接力賽跑獲得勝利后這一天越來(lái)越更為美好, 先前法國(guó)隊(duì)從沒(méi)獲得過(guò)這一新項(xiàng)目,而如今獲得了超然物外的獲勝。

"Deux titres, c'est dj historique. Mais il reste encore six jours de courses et nous pouvons encore en gagner d'autres", temprait le directeur technique national Christian Donz, combl mais toujours ambitieux.

“二塊紀(jì)念牌,這早已造就了歷史時(shí)間??墒墙酉氯ヒ灿辛斓馁愂?,大家必須在別的新項(xiàng)目上再次游下去?!蔽覈?guó)游水中心技術(shù)人員Christian Donz這般緩解壓力。

Battus d'une vaguelette par les Amricains Pkin voil quatre ans, coiffs par les Australiens aux derniers championnats du monde de Shanghai, les Franais, incarns par Amaury Leveaux, Fabien Gilot, Clment Lefert et Yannick Agnel, ont rectifi le tir en 3'09"93 et veng ces deux affronts.

四年以前的北京奧運(yùn)會(huì)上法國(guó)隊(duì)以很弱差別輸給美國(guó)隊(duì),又上海市區(qū)*錦標(biāo)賽上輸給加拿大,如今,這種天神下凡一樣的法國(guó)人阿莫里·勒沃,法比安·吉羅,克萊蒙·勒費(fèi)爾和亞尼克斯·安格薩勒,她們*后以3'09"93的考試成績(jī)向這兩個(gè)敵人報(bào)仇。

"C'est vraiment la vengeance de Pkin. C'est une vendetta, c'est unique !", exultait Fabrice Pellerin, entraneur de Camille Muffat et de deux des quatre relayeurs champions olympiques.

這真的是對(duì)北京奧運(yùn)會(huì)的報(bào)仇,它是宿怨,它是*的。Camille的教練員法布里斯·裴萊倫那樣講到,他也是別的四名奧運(yùn)會(huì)冠軍工作人員在其中兩個(gè)人的教練員。

"Pekin, on perd de huit centimes, Shanghai de 14. On finit par gagner la plus belle", enchanait Fabien Gilot.

法比安·吉羅說(shuō):“北京,大家以0.08秒敗北,上海市區(qū)則是0.14秒,大家此次更好看地還擊回去了!”

看倫敦奧運(yùn)會(huì)學(xué)法語(yǔ)

>>2012倫敦奧運(yùn)會(huì):數(shù)據(jù)了解多少

>>匯總:倫敦奧運(yùn)會(huì)*性感的女人的運(yùn)動(dòng)員(圖組)

>>奧朗德亮相倫敦奧運(yùn) 為法國(guó)助戰(zhàn)

>>法國(guó)隊(duì)2012倫敦奧運(yùn)會(huì)奪金話題

>>法國(guó)隊(duì)倫敦奧運(yùn)*枚紀(jì)念牌獲獎(jiǎng)?wù)撸焊褙惥S拉

>>雙語(yǔ)教學(xué):奧運(yùn)會(huì)鼻祖顧拜旦

>>法文語(yǔ)匯:36個(gè)奧運(yùn)項(xiàng)目

>>倫敦奧運(yùn)會(huì):法國(guó)游泳隊(duì)獲得首金

>>奧運(yùn)會(huì)服飾受到限制 英國(guó)運(yùn)動(dòng)員耍脾氣

>>雙語(yǔ)教學(xué):當(dāng)倫敦奧運(yùn)會(huì)碰到伊斯蘭齋月

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師