德語(yǔ)同義詞辨析:需要
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-03 02:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
260
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)同義詞辨析:需要
今天近義詞:brauchen - bentigen - bedrfen
brauchen
【釋義】為常見(jiàn)形容詞,指必須別人或某物,賓語(yǔ)范疇十分普遍,實(shí)際和抽象名詞均可做賓語(yǔ)。
【例句】
Er braucht eine Brille zum Lesen.
他去看書(shū)時(shí)必須眼鏡。
Fr einen Rock braucht man zwei Meter.
做條長(zhǎng)裙必須2米毛料。
Das Krankenhaus braucht dringend Pfleger und Schwestern.
這個(gè)醫(yī)院門(mén)診急需解決養(yǎng)老護(hù)理員和助理。
brauchen 在否定句中可與帶zu 不定式連用,表明多余、不用,如句中沒(méi)有否定詞,則務(wù)必與介詞nur或blo 連用,含意為:要是、只必須。
Morgen brauchst du nicht zu kommen.
明日你無(wú)須來(lái)啦。
Sie brauchen es mir nur zu erklren.
您要是把這件事情一件事解釋一下就可以了。
bentigen
【釋義】用以書(shū)面語(yǔ)言,指為了更好地某一目地或主要用途急需別人或某物,語(yǔ)氣比brauchen明顯。
【例句】
Ich bentige dazu deinen Rat.
因此我真的需要的建議。
Die Stadt bentigt das Geld zum Ausbau ihrer Schulen.
這座大城市改建院校必須資產(chǎn)。
Wir bentigen einige starke Mnner, um das Klavier in die Halle zu tragen.
大家必須好多個(gè)強(qiáng)壯的男人把電子琴抬進(jìn)服務(wù)廳。
bedrfen
【釋義】用以?xún)?yōu)雅語(yǔ),表明急需別人、某物,語(yǔ)氣明顯,與bentigen不一樣的是,該詞還包括本人心理狀態(tài)上的必須,如 Liebe, Trost 等,賓語(yǔ)除東妖神記,常以抽象名詞。該詞支配第二格,支配第四格的使用方法很少見(jiàn)。
【例句】
Er bedarf meiner Hilfe nicht mehr.
他已不必須我的協(xié)助。
Der Verunglckte dedarf dringend eines Arztes.
這名安全事故中負(fù)傷的人急需去醫(yī)院。
Es hat meiner ganzen berredungskunst bedurft, damit er seinen groen Plan aufgibt.
我挖空心思口角勸他舍棄自身巨大的方案。