怎樣用法語表達(dá)結(jié)果呢?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2017-02-20 06:59
編輯: monica
332
歐語考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
表達(dá)結(jié)果具體就是呈現(xiàn)后果,行為或事件造成的后續(xù)影響。
今天朗閣法語老師想和同學(xué)分享一些表達(dá)結(jié)果的法語用詞和句型,這些表達(dá)方式在日常生活的交流或是書面寫作都很有用處哦。學(xué)習(xí)法語課程的同學(xué)趕緊拿出小本本,跟著朗閣法語老師一起來學(xué)習(xí)吧。
Donc , Alors (à l'oral口語)
Tu as beaucoup travaillé, alors tu vas réussir.
你在很努力的學(xué)習(xí)了,所以你會成功的。
Du coup , Résultat , Total (registre familier俗語)
J'ai pas entendu le réveil. Du coup, j'étais en retard.
我沒有聽到鬧鐘,所以,我就遲到了。
Par conséquent , C'est pourquoi
Il n'a pas du tout pris de repos. Par conséquent, il est crevé.
他一點都沒有休息,所以,他已經(jīng)精疲力竭了。
Si / tellement + adjectif / adverbe ... que
Il est si/tellement motivé qu'il s'entra?ne même pendant le weekend.
他太有斗志了,所以即使是周末他也在練習(xí)。
Vous marchez si / tellement vite que vous allez arriver un quart d'heure avant l'heure prévue.
你們走得這么快,所以你們會提前一刻鐘到達(dá)。
De sorte que , si bien que
Il y avait des problèmes techniques de sorte que nous avons d? arrêter la transmission en direct du match.
由于一些技術(shù)問題,所以我們要暫停比賽直播。
Trop (de), trop peu (de), assez... pour + infinitif / pour que + subjonctif
Elle est trop petite pour sortir seule avec ses amies.
她太小了,以致于還不能和她的朋友們一起出門。
Elle est trop petite pour que je lui donne la permission de sortir seule avec ses amies.
她還太小了,所以我不能允許她和她的朋友們一起出去。
à tel point que ... , Au point de... / que ...
Il y avait une grande baisse du nombre de touristes cet été à tel point que / au point que plusieurs h?tels étaient fermés.
今年夏天的游客數(shù)量有很大程度的削減以致于不少旅館都關(guān)門了。
Un tel, une telle, de tels, de telles ... + nom que ...
Il y avait une telle pluie que les rues étaient encombrées.
雨下得太大了以致于路都堵了。
Il suffit de ... pour que + subjonctif
Il suffit de prononcer un mot pour qu'il s'énerve.
只要說一個字就會把他激怒。
以上就是表達(dá)結(jié)果的一些法語表達(dá)方式,希望朗閣法語老師總結(jié)的這些內(nèi)容能夠?qū)ν瑢W(xué)們學(xué)習(xí)法語有所幫助。
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14875739629109.jpg">
Donc , Alors (à l'oral口語)
Tu as beaucoup travaillé, alors tu vas réussir.
你在很努力的學(xué)習(xí)了,所以你會成功的。
Du coup , Résultat , Total (registre familier俗語)
J'ai pas entendu le réveil. Du coup, j'étais en retard.
我沒有聽到鬧鐘,所以,我就遲到了。
Par conséquent , C'est pourquoi
Il n'a pas du tout pris de repos. Par conséquent, il est crevé.
他一點都沒有休息,所以,他已經(jīng)精疲力竭了。
Si / tellement + adjectif / adverbe ... que
Il est si/tellement motivé qu'il s'entra?ne même pendant le weekend.
他太有斗志了,所以即使是周末他也在練習(xí)。
Vous marchez si / tellement vite que vous allez arriver un quart d'heure avant l'heure prévue.
你們走得這么快,所以你們會提前一刻鐘到達(dá)。
De sorte que , si bien que
Il y avait des problèmes techniques de sorte que nous avons d? arrêter la transmission en direct du match.
由于一些技術(shù)問題,所以我們要暫停比賽直播。
Trop (de), trop peu (de), assez... pour + infinitif / pour que + subjonctif
Elle est trop petite pour sortir seule avec ses amies.
她太小了,以致于還不能和她的朋友們一起出門。
Elle est trop petite pour que je lui donne la permission de sortir seule avec ses amies.
她還太小了,所以我不能允許她和她的朋友們一起出去。
à tel point que ... , Au point de... / que ...
Il y avait une grande baisse du nombre de touristes cet été à tel point que / au point que plusieurs h?tels étaient fermés.
今年夏天的游客數(shù)量有很大程度的削減以致于不少旅館都關(guān)門了。
Un tel, une telle, de tels, de telles ... + nom que ...
Il y avait une telle pluie que les rues étaient encombrées.
雨下得太大了以致于路都堵了。
Il suffit de ... pour que + subjonctif
Il suffit de prononcer un mot pour qu'il s'énerve.
只要說一個字就會把他激怒。
以上就是表達(dá)結(jié)果的一些法語表達(dá)方式,希望朗閣法語老師總結(jié)的這些內(nèi)容能夠?qū)ν瑢W(xué)們學(xué)習(xí)法語有所幫助。
下一篇: 如何抓住雅思閱讀文章的主旨