看動(dòng)畫(huà)學(xué)法語(yǔ):L'ane Trotro(18)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-10 00:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
273
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
看動(dòng)畫(huà)學(xué)法語(yǔ):L'ane Trotro(18)
>>大量“看動(dòng)畫(huà)片學(xué)法語(yǔ):L'ane Trotro”
Episode dix-huit ---Trotro et la tortue
第十八集:托托和小烏龜
T : Ah c’est quoi ce drle de caillou? Tok, tok, tok, c’est une tortue, mais ne te sauve pas Madame la tortue. Maman maman regarde, j’ai trouv une tortue.
Elle rentre dans sa maison, mais tu sais, c’est une vraie tortue avec une tte et des pates l’intrieur.
托托:這個(gè)是什么?一塊小石子?
啊它是一只烏龜,烏龜女士你別逃!
媽媽你看看!我發(fā)現(xiàn)了一只烏龜。她如今縮在殼里,可是它是一只真實(shí)的烏龜,僅僅她的頭和前爪都藏了起來(lái)。
M : Bien sr, mon Trotro. Va prendre une feuille de salade dans la cuisine et donne-le-lui manger.
媽媽?zhuān)耗阏f(shuō)的對(duì),托托。去餐廳廚房拿片生青菜葉給他們吃否。
T : Allez, madame tortue, sors, n’aie pas peur, je suis un gentil Trotro.
C’est bon, attends, elle ne va pas trs vite, ta tortue, nounours. Viens, allez on se promne.
托托:好了,烏龜女士,快出來(lái)吧,不要害怕,我是善解人意的托托。
太贊啦,等一下,小熊寶寶,你的烏龜走不悅??靵?lái),大家出來(lái)溜一圈。
L : Tu fais quoi Trotro ?
莉莉:托托,你在做什么?
T : Je me promne avec ma tortue et je l’ai trouve toute seule.
托托:我還在與我的小烏龜散散步,我發(fā)現(xiàn)了她的情況下她是孤零零一個(gè)。
L : Elle est belle mais elle ne va pas vite.
莉莉:她真漂亮,但是她走的真慢。
T : C’est parce qu’elle transporte sa petite maison sur son dos, c’est fatiguant. Je vais l’aider. Vas-y, met-la derrire moi Lily.
Oui oui, aucune tortue n’est aussi rapide que la mienne. Alors, tu es contente ?
托托:這是由于她身背她的房屋,那樣挺累的。我?guī)椭?,莉莉,把烏龜放到我后邊,大家考慮啦。
耶耶,沒(méi)有一只烏龜跑的比我的烏龜還快。嘿嘿,小烏龜你開(kāi)心嗎?
L : Ca fait beaucoup trop vite Trotro. Elle est rentre dans sa maison.
莉莉:托托,你騎太快,烏龜都嚇得躲進(jìn)殼里來(lái)到。
T : Madame la tortue, Tok tok tok, tu es l ? Peut-tre que maman va se voir quoi faire.
Maman, ma tortue s’est renferme chez elle, elle ne veux plus me rpondre.
托托:烏龜女士,嗒嗒嗒,你一直在么?或許媽媽了解如今應(yīng)該怎么辦。
媽媽?zhuān)?我的烏龜又躲到殼里來(lái)到,她都不理我了。
M : Peut-tre elle a envie de se reposer bien tranquillement. Relache-la dans l’herbe et joue d’autres choses.
媽媽?zhuān)夯蛟S她要想找一個(gè)清靜的地區(qū)休息一下。把她放進(jìn)草坪上來(lái)吧,先找其他玩去。
N : Aquelahais, o es-tu ? Mon Aquelahais.
娜娜:阿格拉埃,你在哪?我的阿格拉埃
T : Mais c’est ma tortue.
托托:可……這是我的烏龜。
N : Non, c’est la mienne.
Elle s’est sauve de chez moi et je la cherche depuis ce matin. Merci de m’avoir retrouv ma tortue Trotro.
娜娜:不!她就是我的。
她從我們家出走,我在今日上午剛開(kāi)始就一直在找她了。托托,感謝你幫我尋找她!
T : Moi j’ai retrouv la tortue de Nana, moi j’ai retrouv la tortue de Nana. Maman, elle m’a fait un bisou parce que j’ai retrouv sa tortue.
托托:我?我找到了娜娜的烏龜?我找到了娜娜的烏龜!媽媽?zhuān)∧饶冉o了我一個(gè)吻,由于我找到了她的烏龜!