中西雙語閱讀:蘇菲的*(27)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-12 01:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
216
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
中西雙語閱讀:蘇菲的*(27)
Existira una materia primaria>>, de la que estaba hecho todo lo demás? Pero si existiera una materia de la que estaba hecho todo el mundo, cmo poda esta materia nica convertirse de pronto en una flor o, por que no, en un elefante?
La misma objecin era válida para ia pregunta de si el agua poda convertirse en vino. Sofa haba odo el relato de Jess, que convirti el agua en vino, pero nunca lo haba entendido literalmente. Y si Jess verdaderamente hubiese hecho vino del agua se tratara más bien de un milagro y no de algo que fuera realmente posible. Sofa era consciente de que tanto el vino como casi todo el resto de la naturaleza contiene mucha agua. Pero aunque un pepino contuviera un 95% de agua, tendra que contener tambin alguna otra cosa para ser precisamente un pepino y no slo agua.
Luego estaba lo de la rana. Le llamaba la atencin que su profesor de filosofa se interesara tanto por las ranas.Sofa poda estar de acuerdo en que una rana estuviese compuesta de tierra y agua, pero la tierra no poda estar compuesta entonces por una sola sustancia. Si la tierra estuviera compuesta por muchas materias distintas, podra evidentemente pensarse que tierra y agua conjugadas pudieran convertirse en rana; siempre y cuando la tierra y el agua pasaran por el proceso del huevo de rana y del renacuajo, porque una rana no puede crecer as como as en una huerta, por mucho esmero que ponga el horticultor al regarla.
Al volver del instituto aquel da, Sofa se encontr con otro sobre para ella en el buzn. Se refugi en el Callejn, como lo haba hecho los das anteriores.
*上天地萬物是不是’由一種“基礎(chǔ)物質(zhì)”構(gòu)成的呢?如果是,這類基礎(chǔ)物質(zhì)又怎么可能忽然變?yōu)橐欢浠ɑ蛞恢恍∠竽?一樣的疑惑也可用強(qiáng)電解質(zhì)是不是能變?yōu)榫频碾y題。蘇菲聽過主耶穌將水變?yōu)榫频墓适拢龔臎]真的。即使主耶穌確實(shí)將水變成了酒,這也僅僅個(gè)驚喜,并不是平時(shí)能夠 的。蘇菲了解人世間有很多水,不但酒里有水,別的可以生長發(fā)育的事情中也都有水。殊不知,就拿黃瓜而言好啦,即便它的水份含量達(dá)到百分之九十五,它里邊必定也是有別的的物質(zhì)。由于黃瓜便是黃瓜,并不是水。
接下去是相關(guān)青蛙的難題。怪異,她的這名社會(huì)學(xué)教師仿佛尤其鐘愛青蛙。
她也許能夠 接納青蛙是由泥土與水變?yōu)榈慕蟹ā5荒菢?,泥土中必定帶有一種之上的物質(zhì)。假如泥土確實(shí)帶有各種不同的物質(zhì),則它與水混和后或許確實(shí)能夠 長出青蛙來。自然,他們務(wù)必先變?yōu)橥苈雅c小蝌蚪才行。由于,不管再如何澆灌,甘藍(lán)菜園中是長不出青蛙的。
那一天她放學(xué)后回家后,郵箱里早已有一封很厚信在等待她了。
她像以往一樣躲進(jìn)密洞中去看看信。
下一篇: 韓語語法:賓語助詞