恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法國(guó)留學(xué):揭開巴黎高翻ESIT的面紗

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-16 02:22 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 505

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法國(guó)留學(xué):揭開巴黎高翻ESIT的面紗

法國(guó)巴黎高翻,全名巴黎三大高翻譯院校(école Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs–Université Sorbonne Nouvelle–Paris 3),通稱ESIT。在法語翻譯圈,一直處在讓蒼生崇拜的影響力,卻也一直令人有可望而不可及之感!那麼,今日大家就試著解開它的神密面具。



開設(shè)有什么專業(yè)?

法國(guó)巴黎高翻沒有開設(shè)本科課程。研究生環(huán)節(jié)開設(shè)的專業(yè)包含:筆譯(Master Traduction éditoriale, économique et technique)、大會(huì)口譯(Master Interprétation de conférence)和法語啞語手勢(shì)翻譯(Master Interprétation LSF)。博士研究生環(huán)節(jié)開設(shè)的專業(yè)有翻譯學(xué)(Doctorat de Traductologie)。

什么專業(yè)*學(xué)生申請(qǐng)辦理得多?

*學(xué)生在研究生環(huán)節(jié)申請(qǐng)辦理的全是口譯和筆譯專業(yè)。

大學(xué)畢業(yè)生的發(fā)展前景和行業(yè)?

依據(jù)過去工作經(jīng)驗(yàn),大學(xué)畢業(yè)生的學(xué)生就業(yè)行業(yè)關(guān)鍵集中化在:自由職業(yè)者翻譯、外交關(guān)系外事辦單位翻譯、國(guó)際經(jīng)濟(jì)組織翻譯、公司和高校等,在其中,也許靈活就業(yè)人員的比例會(huì)略高…

實(shí)際的申請(qǐng)資格?

申請(qǐng)辦理法國(guó)巴黎高翻研究生課程內(nèi)容需具有:

1)有著學(xué)士學(xué)位證書

2)根據(jù)ESIT的入學(xué)考,每個(gè)人限考三次(二零一三年之前是2次),三次假如都未考入,就只有say Goodbye了

3)假如考口譯系,必須以前在B語言我國(guó)持續(xù)定居*少12個(gè)月(A語言指母語,B語言指*外國(guó)語,C語言指第二外語)

4)對(duì)專業(yè)情況無規(guī)定

備注名稱:口譯和筆譯專業(yè)都需挑選語言組成combinaison linguistique。筆譯能夠 挑選雙語教學(xué)bilingue或三語trilingue,A語言為母語,母語非法語的人B語言務(wù)必選法語,C語言隨意選擇或沒選。課程內(nèi)容規(guī)定是B語言做到貼近母語水準(zhǔn),AB語言可有聲翻譯,C語言流暢,可翻出A語言??谧g可挑選的語言不限。

有關(guān)考試的提前準(zhǔn)備、常見問題等:

ESIT并不是一所語言院校,只是一所翻譯院校,因此它招生的是早已具備一定語言水準(zhǔn)的學(xué)員,它的考試主要是調(diào)查學(xué)員是不是具備充足的語言水準(zhǔn)、寫作能力及其基礎(chǔ)的翻譯工作能力。

筆譯系:關(guān)鍵考筆譯、創(chuàng)作;針對(duì)*學(xué)生而言,每一年三月ESIT北京機(jī)構(gòu)考試,一天以內(nèi)考四門:法翻中,英翻中,中翻法,法語*作文。

口譯系:關(guān)鍵考口譯:法譯漢,英譯漢,漢譯法,*終用法語溝通交流,說說自身的歷經(jīng)等;評(píng)委對(duì)一主題風(fēng)格開展2-3分鐘的演說,學(xué)員不記筆記,翻譯出去。學(xué)生必須對(duì)時(shí)事熱點(diǎn)較為掌握。

有關(guān)ESIT一些你需要掌握的事:

有ESIT在學(xué)的同學(xué)們表露過一些法國(guó)巴黎高翻的生存之道,看過以后,不清楚你要對(duì)考上高翻并成功大學(xué)畢業(yè)心懷自信心嗎?

1、 不管筆譯還是口譯專業(yè),每一年入取的*學(xué)生都很少(基礎(chǔ)全是個(gè)位,口譯專業(yè)有的情況下入取*學(xué)生總數(shù)乃至在0-1人…)

2、 考勤管理極為嚴(yán)苛。全部課不能出勤,要是出勤一次作業(yè)成績(jī)就按零分解決。

3、 大課10分算根據(jù),翻譯和語言課12分才算根據(jù)。

4、 每門課僅有一次重考機(jī)遇,學(xué)年度內(nèi)有任一門課程內(nèi)容未根據(jù),則重新修全年度。

5、 研究生入讀筆譯專業(yè)的同學(xué)們務(wù)必進(jìn)行*少一次專業(yè)見習(xí)(歷時(shí)6周至縣三個(gè)月,工作職責(zé)務(wù)必為翻譯)并進(jìn)行論文,見習(xí)和畢業(yè)論文都論文答辯根據(jù)、學(xué)分制修夠即可大學(xué)畢業(yè)。

6、 每一個(gè)班級(jí)僅有一次留級(jí)機(jī)遇,貸款逾期未予授予碩士文憑。

自然啦,盡管看上去難度系數(shù)絕世,但這也合乎神校的真實(shí)身份嘛!并且湯叔還是感覺謀事在人,大伙兒奮斗吧!

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師