恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

意大利語代詞:不確定性代詞

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-21 00:48 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 379

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 意大利語代詞精講:不確定性代詞

這種詞包含好幾個(gè)形容詞和代詞,他們中間的差別很大,下邊就可以看一些案例:



· Qualcosa, 這是一個(gè)既可以用在肯定句中也可以用在一般疑問句中的代詞:

Hai qualcosa contro il mal di stomaco?

Guardo se ho qualcosa (用于治療胃病的物品).

Qualcosa 用在形容詞以前時(shí)后邊須跟前置詞di :

Qualcosa di bello

Qualcosa di interessante

與之相對性應(yīng)的形容詞是qualche,它所裝飾的專有名詞始終是單數(shù)形式:

Ho aspettato qualche minuto e poi sono andato via

· Qualcuno/a, 這是一個(gè)既可以用在肯定句中也可以用在一般疑問句中的代詞,代指不確定性的人,要

留意的是它既能夠代指一個(gè)人,還可以代 指總數(shù)不確定性的多本人,但它僅有單數(shù)形式。

Conosci qualcuno che abbia il computer a casa?

Conosco solo qualcuna tra le invitate

Qualcuno ti ha telefonato

與之相對性應(yīng)的形容詞是qualche,它所裝飾的專有名詞始終是單數(shù)形式:

Solo qualche studente aveva il computer a casa.

Conosco solo qualche invitata.

· Chiunque, 這是一個(gè)代指陰性和陽性尊稱的不確定性代詞,它既能夠代指一個(gè)人,還可以代 指

總數(shù)不確定性的多本人,但它僅有單數(shù)形式。

Chiunque venga, digli che non ci sono

Parlerò con chiunque

與之相對性應(yīng)的形容詞是qualunque/qualsiasi,它所裝飾的專有名詞始終是單數(shù)形式:

Qualunque persona arrivi, digli che non ci sono.

Qualunque cosa accada, non ti lascerò

· Ognuno/a, 這是一個(gè)代指陰性和陽性尊稱的不確定性代詞,它既能夠代指一個(gè)人,還可以代 指

總數(shù)不確定性的多本人,但它僅有單數(shù)形式

Ognuno risponda quando è il suo turno

Carlo ha scritto ad ognuna di voi

與之相對性應(yīng)的形容詞是ogni ,它代指被當(dāng)做單數(shù)形式的一個(gè)總體,后跟專有名詞或以單數(shù)形式變位的

形容詞,它前邊不用冠詞而且不與前邊的詞縮合反應(yīng),換句話說它的形式始終不容易產(chǎn)生變化。

Ogni giorno vado a lavorare (= tutti i giorni)

L’orologio suonava ogni ora (= tutte le ore)

· Alcuno/a/i/e, 既可被用作形容詞,還可以被用作代詞。在做形容詞時(shí)它非常少以單數(shù)形式出現(xiàn)

,僅僅在否定句中替代"nessuno"應(yīng)用單數(shù),在肯定句中能夠被qualche替代::

Senza alcun dubbio è lui!

Non ho alcuna voglia di uscire

Hai qualche giornale? No, non ne ho alcuno.

本詞在絕大多數(shù)狀況下都以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),以表述一定總數(shù)較少的一部分人或事:

Ho comprato solo alcune cartoline

Ne ho comprate alcune

Alcuni di loro sono venuti dopo

· Nessuno 僅有單數(shù)形式,常常替代alcuno表述否認(rèn)的含意。

Non è aperto nessun museo

Non abbiamo visitato nessuna chiesa

當(dāng)nessuno作形容詞應(yīng)用時(shí),其詞尾一部分-uno 的轉(zhuǎn)變等同于一個(gè)不定冠詞:

uno studente T nessuno studente

un altro T nessun altro

當(dāng) nessuno用在形容詞以后時(shí),必須在形容詞前面non:

Non ho visto nessuno

Non è venuto nessuno

當(dāng)nessuno 用在形容詞以前時(shí),只有獨(dú)立應(yīng)用:

Nessuno è venuto

· Niente/Nulla, 只有用作代詞,含意為“沒有一切事”。

好似nessuno一樣,用在形容詞以后時(shí),必須在形容詞前面non,用在形容詞以前時(shí),只有獨(dú)立應(yīng)用。

Non ho niente/nulla da fare

Non dirmi niente!

Non ho fatto nulla ieri

Niente da fare!

Niente di speciale

在一般疑問句時(shí),niente 的含意等同于qualcosa

Hai niente contro il mal di testa? = qualcosa

No, mi dispiace, non ho niente!

· Molto/a/i/e; Poco/a/i/e 這兩個(gè)詞的含意反過來 ,含意各自為“許多 /非常少”,他們可各自被

用作形容詞、代詞和介詞:

Uso pochi cosmetici e poche medicine

Usi poche medicine o molte?

Lavoro molto in questo periodo

Io mangio poco

當(dāng)molto/poco 被用作介詞時(shí)其形式不產(chǎn)生變化。:

Lavoro molto, mangio poco

當(dāng)他們被用作形容詞或代詞時(shí),必須兩者之間裝飾的專有名詞一起開展單復(fù)數(shù)和陰陽性的轉(zhuǎn)變 :

Fumo poche sigarette

Ho molti amici

.Tutto/a/i/e 表明一個(gè)總體,當(dāng)它用作形容詞后邊常常要跟一個(gè)冠詞或標(biāo)示代詞:

Lavoro tutto il giorno

Guardo la televisione tutte le sere

Tutto questo caldo mi dà fastidio

做為代詞時(shí)一般緊跟形容詞以后:

Domenica torniamo tutti a casa

Dovete lavorare tutte insieme

La pasta? L'ha finita tutta!

· Un po' di 表明總數(shù)較少的一部分(等同于一部分代詞),它沒有形式上的轉(zhuǎn)變:

Ho un po' di mal di testa

Hai un po' di latte?

· Troppo 表述總數(shù)過多的含意,好似molto/poco一樣,它可各自被用作形容詞、代詞和介詞,

用作介詞時(shí)它沒有形式上的轉(zhuǎn)變:

La domenica al mare ci sono troppe persone. (形容詞)

Non voglio più pasta, ne ho mangiata troppa! (代詞)

Queste camicie sono troppo care! (形容詞)

Lavoro troppo, mangio troppo (介詞)

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師