西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》以賽亞書(shū)58
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-21 01:58
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
195
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》以賽亞書(shū)58
Isaías
Capítulo 58
1CLAMA á voz en cuello, no te detengas; alza tu voz como trompeta, y anuncia á mi pueblo su rebelión, y á la casa de Jacob su pecado.
2Que me buscan cada día, y quieren saber mis caminos, como gente que hubiese obrado justicia, y que no hubiese dejado el derecho de su Dios: pregúntanme derechos de justicia, y quieren acercarse á Dios.
3Por qué, dicen, ayunamos, y no hiciste caso; humillamos nuestras almas, y no te diste por entendido? He aquí que en el día de vuestro ayuno halláis lo que queréis, y todos demandáis vuestras haciendas.
4He aquí que para contiendas y debates ayunáis, y para herir con el pu o inicuamente; no ayunéis como hoy, para que vuestra voz sea oída en lo alto.
5Es tal el ayuno que yo escogí, que de día aflija el hombre su alma, que encorve su cabeza como junco, y haga cama de saco y de ceniza? Llamaréis esto ayuno, y día agradable á Jehová?
6No es antes el ayuno que yo escogí, desatar las ligaduras de impiedad, deshacer los haces de opresión, y dejar ir libres á los quebrantados, y que rompáis todo yugo?
7No es que partas tu pan con el hambriento, y á los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu carne?
8Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salud se dejará ver presto; é irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia.
9Entonces invocarás, y oirte ha Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad;
10Y si derramares tu alma al hambriento, y saciares el alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el medio día;
11Y Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías hartará tu alma, y engordará tus huesos; y serán como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
12Y edificarán los de ti los desiertos antiguos; los cimientos de generación y generación levantarás: y serás llamado reparador de portillos, restaurador de calzadas para habitar.
13Si retrajeres del sábado tu pie, de hacer tu voluntad en mi día santo, y al sábado llamares delicias, santo, glorioso de Jehová; y lo venerares, no hacinedo tus caminos, ni buscando tu voluntad, ni hablando tus palabras:
14Entonces te delelitarás en Jehová; y yo te haré subir sobre las alturas de la tierra, y te daré á comer la heredad de Jacob tu padre: porque la boca de Jehová lo ha hablado.
歐風(fēng)推薦
法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法知識(shí):疑問(wèn)代詞
實(shí)用韓語(yǔ):???????.好久不見(jiàn)了
雙語(yǔ):世上貴的漢堡包TOP 10
看《仁顯王后的男人》學(xué)韓語(yǔ):穿越300年的初次相遇
韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)常用字七
韓語(yǔ)兒歌學(xué)習(xí):?? ? 漂亮的鳥(niǎo)兒
韓語(yǔ)學(xué)習(xí)視頻:《Let's speak Korean》3
幾米漫畫(huà)《地下鐵》韓語(yǔ)版(2)
精美西語(yǔ):對(duì)于亞當(dāng)來(lái)說(shuō),天堂就是愛(ài)娃所在的地方
德語(yǔ)故事閱讀:Die Weihnachtsüberraschung