法國(guó)同志婚禮日益增多
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-22 03:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
197
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法國(guó)同志婚禮日益增多
Le mariage gay a été définitivement adopté le 23 avril 2013. On estime à
200 000 le nombre de couples homosexuels en France, et selon l'INSEE, un tiers
d’entre eux aurait l'intention de convoler.Avant de se passer la bague au doigt
et de se dire oui devant monsieur le maire, nos deux tourtereaux vont devoir
organiser une cérémonie à leur image !
二零一三年近日,同性別婚姻生活(法令)*后得到根據(jù)。據(jù)統(tǒng)計(jì),荷蘭有二十萬(wàn)同性戀人,*各地統(tǒng)計(jì)分析及經(jīng)濟(jì)研究院(INSEE)調(diào)研,在其中三分之一有共結(jié)連理的意向。在互換鉆戒、于教友印證下互道“我愿”前,倆位情侶得組織一場(chǎng)他們自己的婚禮。
Quelles diférrences y a-t-il entre l'organisation d'un mariage homo et
celle d'un mariage hétéro ?
組織一場(chǎng)同性婚禮,與異性婚禮有什么不同點(diǎn)呢?
Claire Jollain, fondatrice de l'agence Events and Home Consulting, partage
son avis “pour les mariages hétéros que j'organise, les mariés ont tendance à me
demander ce qu'il est de bon ton de faire, ce qui se fait d'habitude... Or, pour
un mariage gay, il n'y a pas 'd'habitude' ! Finalement, le mariage gay va aussi
permettre de dépoussiérer certainsclichés et d'inventer une autre manière de se
marier, de nouveaux codes.” Les mariés homos personnalisent vraiment leur
mariage."Lors des mariages homos, on aura tendance à délirer sur le dernier tube
de Lady Gaga plut?t que tourner sur une valse", s'amuse le wedding planner.
盛會(huì)與家中資詢(Events and Home Consulting)公司創(chuàng)辦人Claire
Jollain表述了建議:“我組織的異性婚禮,新人們趨向于了解我怎么做才極佳,按慣例是怎么做的……可是,同性婚禮沒有‘慣例’!總而言之,同性婚禮將使一些消極思想煥然一新,以新的規(guī)則來(lái)將造就不一樣的融合方法?!蓖孕氯嘶槎Y十分人性化。“同性婚禮上,相比跟隨圓舞曲翩翩起舞,大家更愛伴隨著Lady
Gaga的全新*單曲而瘋狂?!被槎Y策劃者玩笑道。
La différence ne résiderait pas tant dans l’organisation elle-même, mais
plut?t dans l’ambiance du mariage. Un couple homo s'expriment : "Allez dans un
mariage homosexuel et vous verrez, c’est tellement plus fun qu’un mariage
hétérosexuel. Pour une raison toute bête, c’est que les invités sont des gens
qui aiment les mariés, et vice versa." On zappe les connaissances des parents,
les vieux cousins, et les gens intolérants, et on ne garde que les proches, les
potes et les gay-friendly. Forcément, la liste est moins convenue.
不但是婚禮的組織自身之別,婚禮氛圍亦有不一樣。一對(duì)同性夫婦表明:“去一次同性婚禮,你能發(fā)覺比異性婚禮趣味多了。原因挺傻的,由于應(yīng)邀的顧客總是喜歡著這對(duì)夫婦的,相反也是?!辈徽?qǐng)父母的親戚朋友、老堂表兄妹和這些偏狹的人,總是看到親人、好友和對(duì)同性談戀愛者友善的人。客人名冊(cè)必定會(huì)更為非常規(guī)。