恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》箴言1

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-23 00:34 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 337

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》箴言1

Proverbios



Capítulo 1

1LOS proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:

2Para entender sabiduría y doctrina; Para conocer las razones prudentes;

3Para recibir el consejo de prudencia, Justicia, y juicio y equidad;

4Para dar sagacidad á los simples, Y á los jóvenes inteligencia y cordura.

5Oirá el sabio, y aumentará el saber; Y el entendido adquirirá consejo;

6Para entender parábola y declaración; Palabras de sabios, y sus dichos oscuros.

7El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Los insensatos desprecian la sabiduría y la ense anza.

8Oye, hijo mío, la doctrina de tu padre, Y no desprecies la dirección de tu madre:

9Porque adorno de gracia serán á tu cabeza, Y collares á tu cuello.

10Hijo mío, si los pecadores te quisieren enga ar, No consientas.

11Si dijeren: Ven con nosotros, Pongamos asechanzas á la sangre, Acechemos sin motivo al inocente;

12Los tragaremos vivos como el sepulcro, Y enteros, como los que caen en sima;

13Hallaremos riquezas de todas suertes, Henchiremos nuestras casas de despojos;

14Echa tu suerte entre nosotros; Tengamos todos una bolsa:

15Hijo mío, no andes en camino con ellos; Aparta tu pie de sus veredas:

16Porque sus pies correrán al mal, E irán presurosos á derramar sangre.

17Porque en vano se tenderá la red Ante los ojos de toda ave;

18Mas ellos á su propia sangre ponen asechanzas, Y á sus almas tienden lazo.

19Tales son las sendas de todo el que es dado á la codicia, La cual prenderá el alma de sus poseedores.

20La sabiduría clama de fuera, Da su voz en las plazas:

21Clama en los principales lugares de concurso; En las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones:

22Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, Y los burladores desearán el burlar, Y los insensatos aborrecerán la ciencia?

23Volveos á mi reprensión: He aquí yo os derramaré mi espíritu, Y os haré saber mis palabras.

24Por cuanto llamé, y no quisisteis: Extendí mi mano, y no hubo quien escuchase;

25Antes desechasteis todo consejo mío, Y mi reprensión no quisisteis:

26También yo me reiré en vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;

27Cuando viniere como una destrucción lo que teméis, Y vuestra calamidad llegare como un torbellino; Cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia.

28Entonces me llamarán, y no responderé; Buscarme han de ma ana, y no me hallarán:

29Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová,

30Ni quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía:

31Comerán pues del fruto de su camino, Y se hartarán de sus consejos.

32Porque el reposo de los ignorantes los matará, Y la prosperidad de los necios los echará á perder.

33Mas el que me oyere, habitará confiadamente, Y vivirá reposado, sin temor de mal.#P#

箴言 1 章箴言的使用價(jià)值

1:1 彼得的*,非洲王所羅門的箴言。

1:2 這種箴言會(huì)使你了解智慧和訓(xùn)誨,明白名言難懂的含意。

1:3 他們會(huì)教導(dǎo)你如何過(guò)明智的日常生活,如何作誠(chéng)信、公平、剛正不阿的人。

1:4 他們會(huì)使愚昧的人聰明,教導(dǎo)年輕人為人處事有策。

1:5 這種箴言也可以使智謀的人*大學(xué)問(wèn),使明達(dá)的人得到疏導(dǎo),

1:6 明白箴言中的暗喻,及其明智的人所明確提出的難題。

勸告年輕人

1:7 敬畏之心上主是智慧的開(kāi)始。愚蠢的人忽視智慧,也不愿意學(xué)習(xí)培訓(xùn)。

1:8 年輕人哪,要遵從你爸爸的訓(xùn)誨,不能忘了你媽媽的教導(dǎo)。

1:9 她們的教導(dǎo),像戴上華冠,更凸顯你的品性;像攜帶項(xiàng)練,使你更俊俏。

1:10 年輕人哪,假如壞蛋來(lái)引誘你,不必仆從她們。

1:11 假如有人說(shuō):“快來(lái),我們?nèi)バ袃?,找好多個(gè)可憐的人打一頓,作為解悶;

1:12 我們要像冥界把她們硬生生地吞掉,叫身心健康的人跌入大坑;

1:13 大家會(huì)得到各種各樣財(cái)產(chǎn),屋子里放滿了搶來(lái)的物品。

1:14 一起來(lái)干吧,使我們共享奪來(lái)的臟物?!?br>
1:15 年輕人哪,不必追隨這類人,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)繞開(kāi)她們。

1:16 她們急著要做錯(cuò)事,隨時(shí)想殺人。

1:17 小鳥(niǎo)警示著的情況下,你要抓它是徒然的;

1:18 但是壞蛋更是給自己張下羅網(wǎng),要謀害自身。

1:19 燒殺搶掠的人通常自身送命;以竊奪謀生的人所遭受的更是那樣。

智慧的呼吁

1:20 聽(tīng)吧,智慧在步行街和城市廣場(chǎng)上呼喚,

1:21 在大門邊和群體擁堵的地區(qū)大聲呼喊:

1:22 “愚蠢的人哪,大家那樣愚昧要到何時(shí)呢?大家鄙夷專業(yè)知識(shí)要到何時(shí)呢?大家自始至終不醒悟嗎?

1:23 多聽(tīng)我的勸告;我想具體指導(dǎo)大家,將我所明白的告知大家。

1:24 我還在呼喚,大家不聽(tīng);我邀約大家,大家全不理睬。

1:25 大家藐視我的一切勸告,不愿意我改正大家。

1:26 因而,大家災(zāi)難臨頭,我想譏嘲;大家遭受悲劇,可怕像颶風(fēng)圍攻大家,產(chǎn)生災(zāi)禍,使大家悲愁痛楚,我想譏笑大家。

1:27 并且于以前

1:28 那時(shí)候,大家要呼求我,我必不理睬;要找尋我,必找不著。

1:29 大家一向不必專業(yè)知識(shí),都不敬畏之心上主。

1:30 大家從不重視我的勸告,蔑視我的責(zé)怪。

1:31 因而,大家要自作自受,給自己的個(gè)人行為所損害。

1:32 愚昧的人因回絕智慧而送命。愚蠢的人因逍遙自得而摧毀。

1:33 但那遵從我的人必定安全性;他要享有康寧,不害怕災(zāi)難?!?/p>
·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師