巴黎仍是留學生的首選
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-16 03:10
編輯: 歐風網(wǎng)校
240
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
巴黎仍是留學生的首選
L’Hexagone reste une terre d’accueil prisée par les étudiants étrangers.
Selon le baromètre de Campus France, rendu public ce mercredi, neuf étudiants
étrangers sur dix recommandent la France comme destination d’étude. Autre motif
de satisfaction: selon le classement international des universités rendu public
le même jour par le bureau d'études britannique, QS désigne Paris comme la
meilleure ville étudiante du monde pour la deuxième année de suite.
法國仍是備受外國學生鐘愛的國家。依據(jù)法國高等教育署(CampusFrance)周三出示的數(shù)據(jù)信息,90%的外國學生強烈推薦法國做為留學到達站。別的留學原因:依據(jù)同一天一家美國調(diào)查機構(gòu)*的全球大學排行,法國巴黎持續(xù)第二年變成*受外國學生熱烈歡迎的城市。
Parmi les principales raisons du choix de la France comme destination
d’étude selon le baromètre de Campus France, figurent la qualité de la formation
pour 51% des étudiants étrangers, la connaissance de la langue fran?aise (42%),
la réputation des établissements ou des enseignants en France (37%), la valeur
des dipl?mes (35%), l’intérêt culturel (35%) et le co?t des études (26%). Le
facteur économique est d’ailleurs en forte progression, notamment pour les
étudiants d’Asie/Océanie (45%). La richesse culturelle de la France appara?t
comme une cerise sur le gateau, puisque l’intérêt touristique de la France est
cité comme critère de choix par 35% des étrangers.
依據(jù)法國高等教育署(CampusFrance)出示的數(shù)據(jù)信息,留學法國的原因關(guān)鍵以下:51%的學生覺得法國高等教育水準品質(zhì)較高,42%遭受法文*度升高的吸引住,37%的學生出自于法國課堂教學組織的名氣,35%覺得法國學歷認可度高,另有35%的學生遭受法國文化藝術(shù)的吸引住,26%的學生出自于留學成本費考慮到。全球經(jīng)濟已經(jīng)刮起留法風潮,來源于亞洲地區(qū)和太平洋地區(qū)的占來到留學生數(shù)量的45%。法國豐富多彩的文化內(nèi)涵為留學法國畫龍點睛,由于35%的外國學生出自于度假旅游的緣故挑選留學法國。