德語(yǔ)故事:Die Tr?nenhexe
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-19 00:22
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
301
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)故事:Die Tr?nenhexe
Bestürzt schauen SternLicht und K?nig Peter auf die glatte Felsenwand.
"Hier kommen wir nicht weiter, SternLicht. Diesen Felsen kann niemand
bezwingen! Ach, ich h?tte so gern das M?dchen befreit!", seufzt der junge K?nig.
SternLicht antwortet nicht. Aufmerksam schaut es sich die wohl nicht zu
überwindende Steinwand an. Mit einem fr?hlichen L?cheln wendet SternLicht sich
Peter zu und sagt leichthin: "Natürlich werden wir Sirra befreien. Ich habe es
ihrer Familie versprochen! Mir scheint, dieser Fels ist fauler Hexenzauber,
Peter! Selbstverst?ndlich versucht Antra, uns mit all ihren Tricks von der Burg
fern zu halten. Es wird ihr nicht gelingen, so wahr ich SternLicht hei?e!"
"Und so lange du deine Freunde hast, Zauberpferd!", tr?llert pl?tzlich ein
hohes Stimmchen. Flink klettert Hugo, genannt Fr?stelchen, aus einer der beiden
Satteltaschen. Mit einem Plumps landet der Igel auf dem harten Boden, direkt vor
SternLichts Hufe.
"Fr?stelchen! Wie hast du das denn geschafft? Du wolltest doch bei den
Kr?ten bleiben!"
"Eigentlich wollte ich das auch, SternLicht. Aber dein Freund Peter hat
mich einfach hoch genommen und in die Tasche gesteckt. Wieso, weshalb, warum -
kann ich nicht sagen. Er war wohl sehr aufgeregt. Vielleicht war er ja in
Gedanken oder hatte Angst vor dem Ritt über die Kr?tenbrücke. Sei's drum! Jetzt
bin ich hier! Und ob ihr es glaubt oder nicht, manchmal k?nnen sogar Igel
hilfreich sein!"
Fr?stelchen l?chelt spitzbübisch und pfeift mit einem Male eine kleine
Melodie. Hoch und schrill, wie es nur ein Igel vermag.
Sekunden sp?ter erschüttert leichtes Beben die untere Felswand. Ein Riss
entsteht, wird immer breiter. Gebannt schauen Peter und SternLicht auf eine
gro?e Steintür, die mit Schwung aufgesto?en wird.
"Welch Ungeduld st?rt unsere Ruhe?" ?rger und Argwohn begleiten die Worte.
Voller Entsetzen weichen Peter und das Zauberpferd ein paar Schritte zurück. In
der Tür steht ein furchtbar h?ssliches Lebewesen. Es ?hnelt einer Ratte, ist
aber erheblich gr??er als seine flinken Ebenbilder.
Fauchend und knurrend steht das seltsame Tier da. Aus b?se funkelnden Augen
starrt es Peter und SternLicht an.
"He! Isedor! Komm mal wieder runter! Ich bin's! Hugo Fr?stelchen! Und das
sind meine Freunde, Peter und SternLicht!", ruft der kleine Igel fr?hlich.
Das b?se Funkeln verschwindet. Ehrerbietig neigt die gro?e Ratte den Kopf
und sagt leise, beinahe schüchtern: "Oh! Du bist das berühmte Zauberpferd. Mein
Volk und ich haben schon viel über dich und deinen Freund, den K?nig, geh?rt.
Willkommen im Reich der Intelligenz!"
Emp?rt sieht Isedor den Igel an. "Was gibt es da zu lachen, mein Freund?
Natürlich sind wir Ratten die schlauesten Tiere der Welt. Das ist doch allgemein
bekannt. Wie bitte? Weshalb wir nichts gegen Antras Bann unternommen haben? Hast
du vergessen, Igel, dass unser Volk geduldig ist, warten kann? Wir wissen immer,
wann der richtige Zeitpunkt gekommen ist! Und wie es aussieht", listig blickt
Isedor SternLicht und Peter an, "ist eben dieser nun da!"
Isedor verschwindet für einige Sekunden im Felsengang hinter der Tür,
pfeift dreimal hintereinander. Kurz, lang, kurz. "Ratten-SOS", erkl?rt
Fr?stelchen seinen Freunden. "Dieser Pfiff hat mir schon einmal das Leben
gerettet. Merkt ihn euch gut! Oh! Was ist das?"
Erschreckt zeigt der Igel zur Steintür. Ein unaufh?rlicher Strom kleiner,
schwarzbrauner Fellkn?uel ergie?t sich aus dem Loch in der Felsenwand. Aufgeregt
umkreisen wuselflinke Wesen das kleine Zauberpferd.
"Wunderbar, wunderbar! Endlich sind die Befreier da!", jubeln die
Ratten.
Isedor, Anführer der munteren Schar, klettert zu Peter in den Sattel. Eine
Weile l?sst die gro?e Ratte ihre durcheinander laufenden Untertanen gew?hren.
Doch dann richtet Isedor sich auf. Mit den Vorderpfoten h?lt er sich an
SternLichts M?hne fest und ruft von oben herab: "Ruhe! Wo bleibt der Ratten
H?flichkeit? Aufstellen! In Reih und Glied, aber zackig!"
Bedauernd wendet sich Isedor an SternLicht. "Wei?t du, Zauberpferd.
Normalerweise begrü?en wir vornehme Besucher mit unserer weltbekannten
?Rattenhymne'. Leider hat das b?se Weib von Burg Rabenstein uns alle Lieder und
auch die Sangeskunst genommen. Sieh nur! In den Augen meines Volkes sehe ich
neuen Glanz. Alle sind glücklich, dass du heute gekommen bist, SternLicht. Und
deshalb", Isedor blickt wieder auf seine Untertanen, "wird jeder von euch
unseren G?sten seine Ehrerbietung erweisen."
Stramm wie die Zinnsoldaten stehen die Tierchen da. Isedor gibt ein
Zeichen. Und in unglaublicher Geschwindigkeit verbeugen sich alle Ratten vor
SternLicht und K?nig Peter. In rascher Folge senken sich die pelzigen K?pfchen.
Ein hübsches Schauspiel. Es erinnert Peter an fallende Dominosteine.
Die quirligen Gesch?pfe rufen laut Hurra.
"Nun, Isedor. Ihr alle seid von unserer Hilfe überzeugt. Im Verlies der
Burg werden zwei Lebewesen fest gehalten. Auch sie warten auf ihre
Befreiung.
歐風(fēng)推薦
法語(yǔ)口語(yǔ):如何用法語(yǔ)求助?實(shí)用句子總結(jié)
韓語(yǔ)美文賞析:如果想要長(zhǎng)壽
德??荚?滿分秘籍(2)
德語(yǔ)短語(yǔ)學(xué)習(xí):“落枕”用德語(yǔ)怎么說(shuō)
意大利語(yǔ)入門(mén):意大利語(yǔ)詞匯--在路上 1
經(jīng)典小說(shuō)閱讀:哈利波特與魔法石1.19
韓語(yǔ)小品文閱讀:美麗的玉溪川
韓語(yǔ)能力考(TOPIK)初級(jí)語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)(3)
韓語(yǔ)童話故事:白雪公主與七個(gè)小矮人
未婚男女首次約會(huì)喜歡去的地方