法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:兩個(gè)朋友(7)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-21 00:50
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
214
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:兩個(gè)朋友(7)
Mais ils tressaillirent effarés, sentant bien qu’on venait de marcher derrière
eux ; et ayant tourné les yeux, ils aper urent, debout contre leurs épaules,
quatre hommes, quatre grands hommes armés et barbus, vetus comme des domestiques en livrée et coiffés de casquettesplates, les tenant en joue au bout de
leurs fusils.
這時(shí)候她們清晰地覺(jué)得到背后有人行走,嚇得她們打哆嗦。一轉(zhuǎn)眼一看,見(jiàn)到四個(gè)裝備齊全的高個(gè)子,長(zhǎng)出大胡子圖片,穿得象著號(hào)衣的傭人一樣,頭頂戴坡屋頂軍帽,沖著她們的肩部站著,搶口看準(zhǔn)了她們。
Les deux lignes s’échappèrent de leurs mains et se mirent à descendre la rivière.
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une
barque et passé dans l’ile.
二根魚(yú)竿都轉(zhuǎn)手掉進(jìn)河中,隨流而下。
一會(huì)兒時(shí)間,她們被把握住,綁起來(lái)被帶去,仍進(jìn)一條小船,過(guò)河到海島。
En derrière la maison qu’ils avaient cru abandonnée,ils aper urent une
vingtaine de soldats allemands.
在她們?cè)瓉?lái)認(rèn)為沒(méi)人住的房子后邊,她們見(jiàn)到二十再來(lái)一個(gè)德國(guó)兵。
Une sorte de géant velu , qui fumait, à cheval sur une chaise, une grande
pipe de porcelaine, leur demanda, en excellant fran ais : Eh bien , messieurs, avez-vous fait bonne peche ?
一個(gè)全身長(zhǎng)毛的巨人般的混蛋躺在一張桌椅上,口中叼著一只非常大的瓷煙斗在吸煙。它用非常好的法文問(wèn)她們:“先生們,魚(yú)釣得很還好吧?”
歐風(fēng)推薦
"金嘆"旋風(fēng)愈演愈烈
意大利語(yǔ)初級(jí)入門(mén):意大利語(yǔ)詞匯--劇場(chǎng) 5
常州學(xué)德語(yǔ)哪個(gè)培訓(xùn)班比較好?德語(yǔ)培訓(xùn)用哪些app
韓語(yǔ)美文閱讀:真正的愛(ài)情
精美西語(yǔ):授人以魚(yú)不如授人以漁
德語(yǔ)詞匯:德英對(duì)照數(shù)學(xué)詞匯 H
經(jīng)常在韓國(guó)被問(wèn)到的問(wèn)題
德語(yǔ)童話小故事:Das Liebespaar
KBS《大國(guó)民脫口秀-你好》痛斥*綜藝抄襲
新編西班牙語(yǔ)閱讀課本第二冊(cè) 精選對(duì)話(1)