恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

實用法語詞組:急于,迫切希望

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-11-03 01:18 編輯: 歐風網(wǎng)校 384

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 實用法語詞組:急于,迫切希望

今日的詞組和法文原文都非常簡單哦。下邊這句話里,哪一個詞組代表“急切,迫切希望”呢?



【法文原文】

La Chine entière plie bagages à l'occasion des vacances de printemps. Les

autorités s'attendent à plus de 3 milliards de déplacements à travers le

pays.

A la gare de Pékin, les voyageurs prenaient leur mal en patience. ? ?a

n'est ni chaleureux, ni festif de passer le réveillon loin de sa ville d'origine

et de sa famille. ?a ne me semblerait pas normal de ne pas rentrer à la maison

pour le nouvel an. Je n'aurais pas l'impression de réveillonner ! ? explique un

passager.

? Mes parents ont déjà préparé tous mes plats préférés à la maison, ils

s'attendent à ce que je rentre pour venir les go?ter ! Mon père surtout a hate

et il m'attend déjà à la gare ? détaille une jeune fille.

【翻譯中文】

全部*在春節(jié)之時都會打包行李箱。官方網(wǎng)預估*各地遷移人數(shù)逾30億。

在北京火車站,旅客們極力忍受?!霸诙沤^故鄉(xiāng)與家庭的地區(qū)過除夕夜,既不激情,都沒有歡樂氣氛。不回家過年我認為異常。我能感覺沒在吃團圓飯!”一位旅客表述道。

“我父母在家里早已搞好了我喜歡吃全部菜,她們等我回家去嘗呢!我爸爸尤其急不可耐,他早已在汽車站等著我了”一個20歲女孩詳盡講到。

【剖析擴展】

表明”急切,迫切希望“的詞組便是:avoir hate de

例如:Ils ont hate de parler.她們急切發(fā)言。

hate是個呈陰性專有名詞,表明匆匆忙忙、趕忙、趕緊、趕快。

avoir hate de 這一詞組的組合頗多,下列叫法全是創(chuàng)立的,水平由淺到深。

Avoir hate, avoir une grande hate, avoir grande hate, avoir extrêmement

hate de faire quelque chose.

同義詞詞組有:

être pressé de

être impatien de

br?ler de

返回hate這個詞,還能夠說en toute hate哦,相近en toute vitesse的覺得,也表明“*、匆匆忙忙”。

例如:Il est arrivé en hate en négligeant de nous avertir.他匆匆忙忙來臨,忘記了通告大家。

sans hate又是什么意思呢,非常容易猜到哦,不著急,便是“鎮(zhèn)定自若”啦。

例如:Joseph marchait sans hate, s'arrêtant d'un air distrait à la devanture

des boutique. 約瑟夫從容不迫地往前走,時常滿不在乎地在店鋪櫥窗展示前邊停住步伐。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師