端午節(jié)必吃:包嘉興鮮肉粽子
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-20 23:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
201
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
端午節(jié)必吃:包嘉興鮮肉粽子
Recette: Zongzi de Jiaxing au porc frais
嘉興市鮮肉粽子
Ingrédients:
提前準(zhǔn)備原材料
-1.2 kg de riz glutineux
1.2Kg的糯米
-1 kg de porc frais (avec du gras)
1kg生豬肉,要帶贅肉的~
-10 g de sel
10克鹽
-80 g de sauce de soja
80克生抽
-4 g de glutamate
4克味精
-6 g de sucre en poudre
6克白砂糖
-10 g d’alcool blanc
10克純糧酒
-Feuilles à zongzi, Ficelle
粽子葉及其輕繩
Préparation:
提前準(zhǔn)備全過程
1. Rincer le riz glutineux, et le laisser tremper dans l’eau une quinzaine
de minutes. L’essorer, puis le placer dans une récipient en bois, et ajouter le
sucre, la moitié du glutamate, un peu de sauce de soja, et bien mélanger.
洗凈糯米,并將其在水里泡浸15分鐘上下。以后將糯米取出,脫干,放到木質(zhì)器皿內(nèi)。將白砂糖、2克味精及其稍稍生抽倒進(jìn)糯米中,攪拌均勻。
2. Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les
faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter.
Réserver.
取下大概400克的粽子葉,洗凈,用開水煮開。在變松以后將他們拿出來,控干并放到一邊。
上一篇: 法語每日一句:“股票開盤”法語怎么說?
下一篇: 成語故事《濫竽充數(shù)》韓語版