法語常用句
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
法語考試時間、查分時間 免費短信通知
歐風(fēng)在線小編整理法語常用句供廣大考友參考學(xué)習(xí),希望能夠幫助各位~
初次見面
A:Bonjour, Monsieur. /你好,先生。
B:Boujour, Mademoiselle. Comment allez-vous? /你好,小姐。您身體好嗎?
A:Je vais bien, merci. Et vous? /我很好,謝謝。您呢?
B:Moi aussi, merci. /我也很好,謝謝。
A:D’où venez-vous? De Hong-kong? /您是從哪來的?是從*來的嗎?
B:Non, je viens de Shanghai. /不是,我是從上海來的。
A:0ue faites-vous en ce moment? /你現(xiàn)在做什么工作?
B:Je suis à l’Alliance fran?aise. /我在法國文化協(xié)會學(xué)校。
A:Vous êtes étudiant? /你是大學(xué)生嗎?
B: Oui, j’apprends le fran?ais. Je vais bient?t entrer à la Faculté de Médecine. /是的,我在學(xué)習(xí)法語。不久我將進醫(yī)學(xué)院學(xué)習(xí)。
A:Ah. très bien. Le fran?ais vous pla?t-il? /啊,那很好。你喜歡法語嗎?
B:0ui. beaucoup. C’est une belle langue. /很喜歡。法語是一種優(yōu)美的語言。
A:Quand êtes-vous arrivé en France? /您是什么時候到法國的?
B: En mai dernier. /五月份。
A:C’est la première fois que vous venez en France? /是*次來法國嗎?
B:0ui. /是的。
A:Vous parlez déjà bien fran?ais! /你已經(jīng)會講法語啦!
B:0h non. Je me débrouille seulement./ 啊,還不行.我只能應(yīng)付一下。
日常禮貌用語
謝謝——merci
非?!猙eaucoup
非常感謝——Merci beaucoup.
不用謝、不客氣——De rien.
不用謝、不客氣——Je vous en pris.
De rien一般用于熟人朋友之間,表示“不用謝,不客氣”。
Je vous en pris.更為禮貌和客氣,對待上級、長輩或陌生人應(yīng)該用這一說法。
是——oui
不——non
oui,表示肯定或同意的回答,“是,是的”。
Non,單獨使用,表示否定的回答,與oui相對。
請——S'il vous.
咖啡café
請來一杯咖啡——Un café,s'il vous .
口語中使用的簡單句型,其中un café是指一杯咖啡,un是陽性單數(shù)不定冠詞,后面跟陽性單數(shù)名詞;如果后面是陰性單數(shù)名詞則要用“une”——陰性單數(shù)不定冠詞,比如說une cigarette 一支香煙。
對不起,請原諒——Pardon
沒關(guān)系——Je vous en pris.
Pardon 1.對不起,請原諒(并不是真的做錯了事,只是因為可能會打擾別人,或請人幫忙,請人再說一遍時使用,比較禮貌的一種用法。)
2.對不起,抱歉,請求原諒。(做錯了事,表示歉意的一種方式。)
對 話 練 習(xí)
謝謝~ Merci . 非常感謝~ Merci beaucoup!
不客氣,不用謝~ De rien 或者是Je vous en pris.
請~ S'il vous ! 請給我一杯咖啡~ Un café,s'il vous !
對不起~ Pardon . 沒關(guān)系~ Je vous en pris .
更多法語常用句盡在歐風(fēng)在線,敬請關(guān)注~
上一篇: 法語補習(xí)一對一
下一篇: 法語常用語學(xué)習(xí)