恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

西班牙詩歌:善良的天使

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-12-01 01:26 編輯: 歐風網校 264

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙詩歌:善良的天使

Vino el que yo quería



他來過,

el que yo llamaba.

哪個我喜歡的人

No aquel que barre cielos sin defensas.

不是那個沒有安全防護地清理蒼穹的人。

luceros sin caba?as,

沒有小房子的星辰,

lunas sin patria,

沒有家鄉(xiāng)的月色,

nieves.

雪。

Nieves de esas caídas de una mano,

一只手里的這些漂落的雪,

un nombre,

一個姓名,

un sue?o,

一場夢,

una frente.

一個額頭。

No aquel que a sus cabellos

不是那個在頭發(fā)上

ató la muerte.

系住身亡的人

El que yo quería.

就是我摯愛的人。

Sin ara?ar los aires,

沒有扇舞輕風,

sin herir hojas ni mover cristales.

沒有采收落葉,都沒有搬離水晶。

Aquel que a sus cabellos

是哪個在頭發(fā)上

ató el silencio.

系住沉默的人

Para sin lastimarme,

為了更好地不損害我,

cavar una ribera de luz dulce en mi pecho

在我的心中挖到填滿甜美之光的堤岸

y hacerme el alma navegable.

為我開拓出生命的航線。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師