法語(yǔ)口語(yǔ)入門(mén)對(duì)話:課堂表現(xiàn)問(wèn)題
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-14 02:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
257
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)口語(yǔ)入門(mén)對(duì)話:課堂表現(xiàn)問(wèn)題
parent d'élève : Bonjour.
-您好。
professeur : Bonjour Monsieur Leroy. Merci de vous être déplacé.
-您好Leroy先生。感謝你們的來(lái)臨。
parent d'élève : Je vous en prie, c'est normal. Que se passe-t-il exactement avec Max ?
-失禮,這很一切正常。Max怎么啦?
professeur : Et bien, comme je vous l'ai dit dans mon e-mail, il s'agit de problèmes de comportement. Trois bagarres cette semaine, les deux premières ont été tout de suite ma?trisées, nous n'avons pas cru bon vous le signaler. Aujourd'hui, c'était différent, il y a eu des coups violents et son camarade a été hospitalisé.
-如同我還在給您的電子郵件了常說(shuō)的,是有關(guān)他的主要表現(xiàn)難題。這周打過(guò)三次架,以前的2次都*被控制,大家以前感覺(jué)跟您說(shuō)這件事情不太好,可是今日狀況不一樣,此次是比較嚴(yán)重的打架,他的同學(xué)們?cè)缫堰M(jìn)了醫(yī)院門(mén)診。
parent d'élève : Mais ce n'est pas lui qui a commencé…
-但不是他先剛開(kāi)始的……
professeur : Je ne vous parle pas de qui est à l'origine de la bagarre. Max a changé de comportement ces derniers temps, il n'étudie plus, il s'endort en classe alors que ?a ne lui était jamais arrivé auparavant.
-我并沒(méi)有和您說(shuō)成他挑動(dòng)的打架斗毆。Max近期的個(gè)人行為一些轉(zhuǎn)變,他不學(xué)了,他在課堂上入睡,這種全是之前從不容易產(chǎn)生的。
parent d'élève : Qu'est-ce que vous voulez que je vous dise. Il se couche tard le soir, il ne mange rien le matin, alors forcément il est fatigué.
-我要說(shuō)些什么。他晚上睡得晚,早飯哪些也不要吃,他自然會(huì)累。
professeure : Et il n'y aurait pas moyen pour qu'il se couche plus t?t et qu'il mange le matin ?
-沒(méi)有辦法使他早點(diǎn)睡和吃早飯嗎?
parent d'élève : écoutez, je fais ce que je peux !
-我能竭盡所能!
professeure : Je comprends que rien n'est facile, mais si rien ne change pour lui, la situation ne fera qu'empirer.
-我明白了一切都不易,但假如他哪些都不更改,狀況會(huì)越來(lái)越更比較嚴(yán)重。
parent d'élève : Et que voulez-vous que je fasse de plus ?
-您還想要我做些哪些?
【語(yǔ)匯表述】
bagarre n.f
打架斗毆
auparavant adv.
以前
ma?triser v.t.
操縱
上一篇: 法語(yǔ)閱讀:微妙的變化
下一篇: 德語(yǔ)DSH模擬試題(8)