恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語習(xí)語知多少:voir midi à sa porte

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-12-17 01:16 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 216

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語習(xí)語知多少:voir midi à sa porte

voir midi à sa porte



什么是“在家里門口看下午" ? 是觀察天象的意思嗎?

Signification : Juger quelque chose ou une situation selon son propre point

de vue.

含意:依據(jù)自身的見解評(píng)價(jià)某事情或某類狀況

Origine :

Cette expression puise son origine dans la manière de mesurer le temps à la

campagne. Avant le XIXe siècle et la démocratisation des montres et des

horloges, le clocher d’une église était le seul indicateur de l’heure.

Ceux qui habitaient dans des hameaux sans clochers, devaient quant à eux

équiper leurs maisons de cadrans solaires.

Or, les habitations n’étaient pas toutes orientées de la même manière par

rapport au soleil. Chaque foyer voyait donc midi, l’heure indiquée au centre du

cadran, "à sa porte et ne se référait qu’à sa propre heure.

來源于:

這一短語來自鄉(xiāng)村大家精確測量時(shí)間的方式。在十九世紀(jì)前,也是在大家能夠有著時(shí)鐘前,主教堂上的鐘是*的時(shí)間顯示屏。

對(duì)于這些定居在沒有鐘的小村莊里的大家,她們務(wù)必在家里裝上日晷。

殊不知,太陽的部位相對(duì)性于她們每一棟住房而言都不一樣。因而,每每晌午,每一戶別人都會(huì)自己家看出顯示信息在日晷表殼中間的時(shí)間。大家只有依據(jù)太陽在自己家的日晷上所投下的影子來分辨時(shí)間。

Exemple : Mais chacun voit midi à sa porte, inutile de discuter.

事例:可是每一個(gè)人都是有自身的念頭,探討是沒有用的。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師