雙語科普:吹泡泡也能治療失眠???。?/h1>
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-20 01:14
編輯: 歐風網(wǎng)校
262
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語科普:吹泡泡也能治療失眠????!
Si dormir est essentiel, trouver le sommeil n’est pas toujours simple. Voici leurs petites astuces :
睡眠很重要,殊不知*入眠卻不易。下邊出示一些治療失眠的小技巧:
1. Trouvez-vous une distraction légère
臨睡前小解悶一下
Le docteur Janet K. Kennedy, psychologue clinicienne à New York, conseille en effet de lire avant de s’endormir. Et de fait : "Se changer les idées avec un bon livre permet à la fatigue physique de reprendre le dessus", a-t-elle expliqué.
紐約市臨床醫(yī)學心理狀態(tài)博士Janet K. Kennedy建議在睡覺前適度看一會兒書。原理是:“用譯版好書推薦來換個頭腦能夠拾起睡意?!彼硎龅馈?br>
Dans la même trempe, le spécialiste du sommeil W. Christopher Winter, également consultant pour le magazine Men’s Health, conseille – lui – la pratique de l’autohypnose. C’est-à-dire s’imaginer en train de faire une activité. "La visualisation mentale réduit l’anxiété et permet au cerveau d’entamer son mécanisme d’endormissement", a-t-il appuyé.
另外,睡眠學**也是《男性健康》雜志期刊的顧問W. Christopher Winter建議-自身催眠療法。換句話說想像自身在做一件事。他注重:“心理狀態(tài)監(jiān)管會降低焦慮情緒隨后使人的大腦打開睡眠體制?!?br>
2.Listez ce que vous avez à faire
把第二天要做的事列一個明細
Il n’est jamais ni simple, ni agréable, de s’endormir avec milles idées qui fourmillent dans son esprit. Le docteur Andrew J. Westwood, professeur de neurologie à l’université de Columbia, conseille d’écrire sur une liste tout ce qu’on aura à faire le lendemain. Ainsi, vous êtes s?r de pouvoir passer une nuit tranquille sans avoir à penser à toutes ces sources de stress, précieusement notées.
晚上睡覺千百種心緒充溢在腦海中里既不容易,也難受。賓夕法尼亞大學神經(jīng)學博士*教授Andrew J. Westwood建議,把自己第二天要做的事列一個明細。如此一來,夜里就可以不用牽掛著這些早已被標出的事情,沒了這種工作壓力來源于,就可以渡過一個安生的夜里了。
3.Faites… des bulles !
吹···泡沫!
Oui, très sérieusement. Comme celles que l’on faisait étant enfants… Aussi étrange soit cette idée, elle permettrait, selon Rachel Marie E. Salas, professeur de neurologie à l’école de médecine de l’Université Johns Hopkins, d’aider à trouver –efficacement- le sommeil !
是的,很嚴肅認真的呢。如同小*時那般做···這一方式確實也很新奇,是羅伯特·圣路易斯大學醫(yī)科院的神經(jīng)學*教授Rachel Marie E. Salas明確提出的,協(xié)助*進到睡眠!
殊不知,我以前別處見到過一組治療失眠的動態(tài)圖,放一張大家隨便體會下,親自測試合理*-*:
【好用短語】
reprendre le dessus
重占上風
·
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-20 01:14
編輯: 歐風網(wǎng)校
262
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
Si dormir est essentiel, trouver le sommeil n’est pas toujours simple. Voici leurs petites astuces :
睡眠很重要,殊不知*入眠卻不易。下邊出示一些治療失眠的小技巧:
1. Trouvez-vous une distraction légère
臨睡前小解悶一下
Le docteur Janet K. Kennedy, psychologue clinicienne à New York, conseille en effet de lire avant de s’endormir. Et de fait : "Se changer les idées avec un bon livre permet à la fatigue physique de reprendre le dessus", a-t-elle expliqué.
紐約市臨床醫(yī)學心理狀態(tài)博士Janet K. Kennedy建議在睡覺前適度看一會兒書。原理是:“用譯版好書推薦來換個頭腦能夠拾起睡意?!彼硎龅馈?br>
Dans la même trempe, le spécialiste du sommeil W. Christopher Winter, également consultant pour le magazine Men’s Health, conseille – lui – la pratique de l’autohypnose. C’est-à-dire s’imaginer en train de faire une activité. "La visualisation mentale réduit l’anxiété et permet au cerveau d’entamer son mécanisme d’endormissement", a-t-il appuyé.
另外,睡眠學**也是《男性健康》雜志期刊的顧問W. Christopher Winter建議-自身催眠療法。換句話說想像自身在做一件事。他注重:“心理狀態(tài)監(jiān)管會降低焦慮情緒隨后使人的大腦打開睡眠體制?!?br>
2.Listez ce que vous avez à faire
把第二天要做的事列一個明細
Il n’est jamais ni simple, ni agréable, de s’endormir avec milles idées qui fourmillent dans son esprit. Le docteur Andrew J. Westwood, professeur de neurologie à l’université de Columbia, conseille d’écrire sur une liste tout ce qu’on aura à faire le lendemain. Ainsi, vous êtes s?r de pouvoir passer une nuit tranquille sans avoir à penser à toutes ces sources de stress, précieusement notées.
晚上睡覺千百種心緒充溢在腦海中里既不容易,也難受。賓夕法尼亞大學神經(jīng)學博士*教授Andrew J. Westwood建議,把自己第二天要做的事列一個明細。如此一來,夜里就可以不用牽掛著這些早已被標出的事情,沒了這種工作壓力來源于,就可以渡過一個安生的夜里了。
3.Faites… des bulles !
吹···泡沫!
Oui, très sérieusement. Comme celles que l’on faisait étant enfants… Aussi étrange soit cette idée, elle permettrait, selon Rachel Marie E. Salas, professeur de neurologie à l’école de médecine de l’Université Johns Hopkins, d’aider à trouver –efficacement- le sommeil !
是的,很嚴肅認真的呢。如同小*時那般做···這一方式確實也很新奇,是羅伯特·圣路易斯大學醫(yī)科院的神經(jīng)學*教授Rachel Marie E. Salas明確提出的,協(xié)助*進到睡眠!
殊不知,我以前別處見到過一組治療失眠的動態(tài)圖,放一張大家隨便體會下,親自測試合理*-*:
【好用短語】
reprendre le dessus
重占上風