恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

意大利語代詞:主語人稱代詞

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-01-22 02:38 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 458

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 意大利語代詞精講:主語人稱代詞

代詞是語句中不產(chǎn)生形式轉(zhuǎn)變的一部分,它取代專有名詞以防止反復(fù),使語句看起來更為簡(jiǎn)約。:



Ho visto Mario. Non c’era nessuno con Mario.

為了更好地防止上句中反復(fù)的表達(dá)形式,要用代詞:

Ho visto Mario. Non c’era nessuno con lui. (句中代詞lui取代了Mario).

主語人稱代詞

主語人稱代詞是語句中不容易產(chǎn)生形式轉(zhuǎn)變的構(gòu)成部分,在句中它代指某事或別人。

*人稱和第二人稱代詞指代會(huì)話中的彼此,分別是講話者和受話方,而做為主語的第三人稱代

詞則指代會(huì)話中談起的第三方。

Io是單數(shù)*人稱代詞

Tu是單數(shù)第二人稱代詞

Lui/lei, esso/essa, egli/ella是單數(shù)第三人稱代詞

Noi是復(fù)數(shù)*人稱代詞

Voi是復(fù)數(shù)第二人稱代詞

Loro, essi/esse 是復(fù)數(shù)第三人稱代詞

單數(shù)第三人稱代詞的常見形式為lei/lui,他們既能夠代指人也可代指小動(dòng)物,而Ella/egli則關(guān)鍵

用以宣布表述場(chǎng)所,復(fù)數(shù)為loro。

代指沒有性命的物件的時(shí)候在單數(shù)時(shí)應(yīng)用essa/esso,復(fù)數(shù)時(shí)應(yīng)用essi/esse 。

Lei si è appena sposata

Quando loro sono arrivati, la festa era già finita.

Ho comprato molti libri. (Essi) mi terranno compagnia.

在意大利文中因?yàn)闅v經(jīng)變位的謂語動(dòng)詞早已潛含了尊稱,因而經(jīng)常省去作主語的人稱代詞,但是

在一些狀況下務(wù)必應(yīng)用主語人稱代詞:

·在對(duì)比句中為了更好地注重主語而應(yīng)用人稱代詞:

Tu sei sposato, io invece no

·在一些主語非常容易搞混的變位形容詞前:

Che sia lui a dirmelo mi stupisce!

·當(dāng)代詞坐落于形容詞以后或是處在突顯的部位時(shí):

Sei stato tu a decidere la data!

Lui sì, che ha capito!

·當(dāng)不一樣的主語有好幾個(gè)姿勢(shì)時(shí):

Tu vai avanti, noi ti seguiamo a distanza.

·當(dāng)代詞與以下詞一些應(yīng)用時(shí): anche, pure, nemmeno, neanche, almeno, addirittura,

magari這些。

Vieni anche tu alla festa? Sì, vengo anch’io

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師