好聽的法語流行歌曲:一如從前
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2021-02-11 23:42
編輯: 歐風網(wǎng)校
304
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
好聽的法語流行歌曲:一如從前
Pardonne-moi si je te délaisse原諒我,如果我生疏了你
Si je m'éloigne encore如果我再度離去
Pardonne moi si mes mots te blesse原諒我,如果我得話損害了你
Si j'ai souvent eu tort如果我一直犯錯誤
Mais je ne sais plus comment t'aimer我從此不清楚怎樣愛著你
Je ne sais plus te regarder不會再了解怎樣凝望你
Trop de choses ont changé過多物品早已更改
Dis moi si je perd mon temps告訴我,我是不是在浪費時間,錯過良好的機會哦!
Si tu fais semblant你是不是在掩藏
C'est juste une période, un instant, rien d'important這僅僅一個主題曲,一個一瞬間,無關(guān)痛癢
Dis moi si je te perd, ce que je dois faire告訴我,如果我喪失了你,我能做什么
J'aimerais te retrouver, revenir en arrière我希望時間倒流,彼此重歸于好
Je veux juste qu'on s'étonne comme avant我只希望大家像過去一樣詫異
Quand on savait faire de chaque instant當我們了解把每一個一瞬間
Une aventure, un rêve toujours plus grand變?yōu)橐淮翁诫U,一個始終發(fā)展的夢
Je veux juste qu'on se donne comme avant... avant我只希望大家相知相許,一如過去
Pardonne-moi si je suis là, si原諒我,如果我仍在
Si on n'est plus d'accord如果我們建議不會再一致
Pardonne moi si je n'ai pas toujours fait des efforts原諒我,如果我有時候懶惰
Mais je n'arrive plus à te cerner, je n'arrive plus à te parler但我再也不會哄人,再也不會對你講話
Et tout ?a doit changer一切都需要更改
Dis moi si on passe notre temps à faire semblant告訴我,大家是不是在虛情假意中一起走過了那一段歲月
Qu'il reste un espoir ou autant de sentiment告訴我,大家也有希望或是一樣多的情感
Dis moi s'il on se perd ce qu'on doit faire告訴我,大家是不是錯過了大家該做的事
J'aimerais nous retrouver revenir en arrière我希望時間倒流,彼此重歸于好
Je veux juste qu'on s'étonne comme avant我只希望大家像過去一樣詫異
Quand on savait faire de chaque instant當我們了解把每一個一瞬間
Une aventure, un rêve toujours plus grand變?yōu)橐淮翁诫U,一個始終發(fā)展的夢
Je veux juste qu'on se donne comme avant... avant我只希望大家相知相許,一如過去
On a encore une chance, notre histoire n'est pas de verre大家有機會,我們的愛并不敏感
Malgré nos différences on a toujours été sincère撇開諸多不一樣,我們在一起時一直真心實意
Mon coeur me dit qu'il reste encore quelque chose à faire我心對自身述說還有些事要去做
Je sais qu'on s'est blessé mais je ne veux pas te perdre我明白大家曾彼此之間損害,但我不想失去你
Je veux juste qu'on s'étonne comme avant我只希望大家像過去一樣詫異
Quand on savait faire de chaque instant當我們了解把每一個一瞬間
Une aventure, un rêve toujours plus grand變?yōu)橐淮翁诫U,一個始終發(fā)展的夢
Je veux juste qu'on se donne comme avant..avant我只希望大家相知相許,一如過去
上一篇: 法國奶酪大家族(下)
下一篇: 常用德語口語:面對現(xiàn)實吧