法國農業(yè)從業(yè)者每兩天就有1人自殺
掌握這些知識,攻克TestDaF5級




其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法國農業(yè)從業(yè)者每兩天就有1人自殺
Près de 500 suicides ont été enregistrés chez les agriculteurs en trois
ans. Cela correspond à un suicide tous les deux jours, et cela fait des
agriculteurs l'une des populations la plus touchée par la mortalité par suicide
en France.
三年的時間中有500名農業(yè)從業(yè)者自殺。這代表著每二天就會有一人自殺,農業(yè)從業(yè)者變成荷蘭自殺死亡率*強的群體。
En 2011, pour la première fois, le ministère de l'Agriculture commandait
une étude sur le sujet. L'institut de veille sanitaire (InVS) publie ce jeudi
les premiers résultats de ce travail. Si ce dernier doit être relativisé puisque
les données ne sont que provisoires, ce qu'il met en exergue est plut?t
inquiétant pour le monde agricole.
2011年,荷蘭農業(yè)部初次就這一難題開展調查。公共衛(wèi)生服務檢測研究所(InVS)在本周四初次*了此項調查的結果。因為僅有臨時性數據信息,調查的實際結果也有待資格證書,但這就足夠令農業(yè)從業(yè)者們憂慮了。
Les éleveurs bovins et laitiers particulièrement touchés
養(yǎng)殖牛戶和乳牛養(yǎng)殖戶*個
Au total, 417 hommes et 68 femmes se sont suicidés au cours de la période,
avec une surmortalité particulièrement marquée chez les éleveurs (bovins-lait et
bovins-viande) agés de 45 à 64 ans. Selon l'institut, "la surmortalité par
suicide a été de 28 % en 2008 et de 22 % en 2009" chez les hommes dans le monde
agricole.
自2011年至今,現有417名男士和38名女士自殺。死亡率*大的群體主要是年紀45至6*中間的養(yǎng)殖戶(牛和乳牛養(yǎng)殖戶和別的牲畜養(yǎng)殖戶)。依據研究所出示的數據信息,2008年和2009年男士農業(yè)從業(yè)者的自殺率死亡率達到28%和22%。
"Ces observations co?ncident avec la temporalité des problèmes financiers
rencontrés dans ces secteurs sur la période d'étude", précise l'INVS, qui
établit ainsi une corrélation directe entre suicide et difficultés
économiques.
研究所稱,自殺多產生在養(yǎng)殖戶遭遇財政局難題時。研究所覺得經濟發(fā)展艱難和自殺擁有立即關聯(lián)。
下一篇: 汽車德語詞匯-油漆 125