恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德語(yǔ)圣誕故事:Die vollendete Zeichnung

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-02 00:12 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 244

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語(yǔ)圣誕故事:Die vollendete Zeichnung

Der Abendwind blies unter den vor ihm ausgebreiteten Papyrus, so, dass



Simeon die Enden immer wieder beschweren musste. Bis auf das flackernde Licht

der ?llampe auf seinem Schreibtisch war alles dunkel.

Eine innere Unruhe hielt Simeon vom Schlafen ab. Warten - ja, geduldiges

Warten war eine Tugend, vielleicht die schmerzhafteste. Nicht, dass sie

k?rperlich wehtun würde, aber im Warten begegnet der Mensch dem gesamten Ausma?

seiner Ohnmacht, dem Angewiesensein auf etwas, was sich seinem Einflussbereich

entzog.

Wie viele Jahre hatte er nun t?glich im Tempel gesessen. Jeden Morgen

erneut mit der Hoffnung, dass dies der Tag sei, an dem er ihm begegne. Am Abend

hatte er der heiligen St?tte wieder den Rücken gekehrt, h?ufig traurig und

innerlich zerrissen. Er machte Jahwe keine Vorwürfe, wer war er, dass er das

k?nnte? Dafür hatte er ihn schon zu sehr erlebt.

In seinem sp?rlich m?blierten Raum setzte er sich oft an den Tisch und

überdachte er sein Leben. Auch an diesem Abend füllten Erinnerungen den Papyrus.

Er richtete seinen Rücken auf und las erneut: Ein langes Leben habe ich gelebt.

Gute und schwere Jahre. Kapp achtzig Sommer und Winter habe ich kommen und gehen

sehen. Sie sind in meine Seele eingegangen, haben ihre Abdrücke hinterlassen.

Die Spuren meines Lebens sind überall verteilt. K?nnten sie des Nachts leuchten,

so würden sie ein Gem?lde ergeben. Gerne würde ich sie vom Mond aus

betrachten.

Was würde ich sehen? Vielleicht mich selbst, so wie ich jetzt bin. Ganz

gewiss aber mit der Signatur meines Sch?pfers. Ich denke an meine Frau, Jael.

Sie hatte ein heiteres Gemüt und besa? ein reines Herz. Viele Jahre haben wir

miteinander verbracht. Wir haben viel gelacht und unsere Tr?nen gegenseitig

aufgefangen. Drei S?hne und vier T?chter haben wir gemeinsam aufwachsen sehen.

Sie haben unser Leben beschenkt. Doch als unsere Tochter Salome der Krankheit

erlag, zerbrach Jaels Herz vor Kummer. Meines erstarrte, wie ein gro?er Stein,

der sich auf meine Brust legte. Jahwes Güte hat uns wieder hergestellt. Er hat

die klaffende Wunde geschlossen, die ihr Tod in uns verursachte. Seither habe

ich keine Angst vor dem Tod, wohl aber vor der Entt?uschung, der letzte gro?e

Strich k?nnte ausbleiben, der meine Lebenszeichnung vollendet. Jael starb in

Frieden und hinterlie? mir Einsamkeit. Meine Kinder haben Jerusalem

verlassen.

Zu viele suchen hier nach Arbeit. Das r?mische Milit?r unterdrückt uns.

Hunger sitzt in den Gassen und breitet sich in den H?usern aus. Menschen sehnen

sich nach Erl?sung, hoffen durch eigene Anstrengung dem Joch des Gesetzes zu

genügen. Wo ist der Mensch, der ihre niedergedrückten Seelen aufrichtet, der

ihnen Jahwes Gnade zeigt? Denn ihre Ohren sind verstopft von der Mühsal des

Alltags. Ich bin geblieben, in meinem Jerusalem. Da hier meine Verhei?ung liegt.

Hier soll ich das Heil, den Messias, sehen. So lie? ich meine Kinder und

Kindeskinder ziehen. Mein Herz schl?gt h?her, wenn sie mich besuchen, doch es

zerrei?t sich vor Sehnsucht nach der Ankunft des Kindes, das die Rettung Israels

bedeutet.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線(xiàn):400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線(xiàn)客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師