法語(yǔ)學(xué)習(xí):Avant和Devant 的區(qū)別
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-05 02:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
540
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)學(xué)習(xí):Avant和Devant 的區(qū)別
由于avant和devant這兩個(gè)詞用表明“在……以前”,因此 許多同學(xué)們常常會(huì)把他們弄搞混。但實(shí)際上他們也是有很顯著的區(qū)別,就跟隨滬江法語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)培訓(xùn)了解一下吧!
Avant 表明與時(shí)間相關(guān)的次序,或是到達(dá)某一個(gè)地點(diǎn)的時(shí)間,能夠和表述時(shí)間的詞、名詞和代詞連用。比如:
avant midi
before noon
下午前
avant l'examen
before the test
考試以前
Je me suis arrt avant le carrefour.
I stopped before [arriving at] the intersection.
我還在十字路口前停住了。
Il est parti avant moi.
He left before me.
他在我以前離開(kāi)。
Avant 能夠與動(dòng)詞原形連用,再加上de,比如:
avant de partir
before leaving
在離去以前
avant de manger
before eating
用餐以前
Avant后邊能夠接que正確引導(dǎo)的虛似句,留意形容詞以前必須再加上贅詞ne,例句:
avant qu'il ne parte
before he leaves
在他離去以前
avant que tu ne manges
before you eat
在你用餐以前
本內(nèi)容為滬江法語(yǔ)原創(chuàng),轉(zhuǎn)截請(qǐng)標(biāo)明出處。
Devant 表述一種相關(guān)地點(diǎn)或是方向的定義,無(wú)論是實(shí)際的還是抽象性的。類似英語(yǔ)中的in front of,只有與名詞和代詞連用。例句:
devant la voiture
in front of the car
在車輛前
devant les juges
before the judges
在審判長(zhǎng)眼前
devant le danger
faced with / in the face of danger
在風(fēng)險(xiǎn)眼前
Il est devant toi.
He's in front of you.
他在你前邊
總的來(lái)說(shuō),avant和時(shí)間相關(guān),devant和地點(diǎn)相關(guān)。而avant后邊除開(kāi)名詞/代詞,還能夠接de 動(dòng)詞原形及其que 虛似句,devant只能夠接名詞/代詞。在刷題的情況下,就可以根據(jù)這幾個(gè)方面來(lái)分辨,大致就不容易犯錯(cuò)誤。那么就趁著熱來(lái)做一套考試題備考一下?換頁(yè)去做——>>
本內(nèi)容為滬江法語(yǔ)原創(chuàng),轉(zhuǎn)截請(qǐng)標(biāo)明出處。