意大利語(yǔ)語(yǔ)法:直陳式未完成時(shí)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-13 01:42
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
194
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)語(yǔ)法:直陳式未完成時(shí)
未完成時(shí)是一種描述產(chǎn)生過(guò)去但沒(méi)有確立定義的個(gè)人行為的過(guò)去式,因而它既不表明動(dòng)作逐漸的時(shí)間都不表明其完畢的時(shí)間:
Da bambino andavo in vacanza al mare
Spesso facevo una passeggiata
直陳式未完成時(shí)的關(guān)鍵用法:
· 用以描述反復(fù)開(kāi)展的下意識(shí)動(dòng)作:
Comprava il giornale tutti i giorni
Quando ero al mare prendevo il sole
· 用以描述一個(gè)已經(jīng)開(kāi)展的動(dòng)作,而另一個(gè)動(dòng)作在這里全過(guò)程中突然插入:
Facevo il bagno quando squillò il telefono
Mentre mi riposavo, è arrivato Guido
· 用以描述2個(gè)以往的動(dòng)作的雙向性與持續(xù)性:
Mentre studiavo Mario ascoltava la musica
· 用在抒情性的描述中:
C'erano una volta un re e una regina che vivevano felici nel loro regno...
· 用以描述一個(gè)夢(mèng)鏡,借此機(jī)會(huì)注重其虛幻性:
Ieri ho sognato che entravo in un grande palazzo in cui c'erano moltissime porte...
· 用以婉轉(zhuǎn)的方法提出要求的語(yǔ)句中:
- Cosa voleva?
- Volevo due pacchetti di sigarette
未完成時(shí)由形容詞詞尾按未完成時(shí)開(kāi)展變位組成,如下邊的詞組所顯示:
上一篇: 哪種韓國(guó)男人是你的菜呢?