法國(guó)新聞直播:為什么法國(guó)的學(xué)徒合同大幅減少? 20 avril 2015
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-16 00:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
240
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法國(guó)新聞直播:為什么法國(guó)的學(xué)徒合同大幅減少? 20 avril 2015
【導(dǎo)讀】
Le nombre de contrats d'apprentissage baisse sensiblement depuis deux ans, alors que deux personnes sur trois obtiennent un contrat à durée indéterminée au terme de cette formation.
以往2年荷蘭的學(xué)徒合同書(shū)數(shù)量大幅減少,在其*習(xí)培訓(xùn)期內(nèi)三分之二的合同書(shū)轉(zhuǎn)為長(zhǎng)期性合同書(shū)。
【情況專業(yè)知識(shí)】
En deux ans, le nombre d'apprentis en France a largement chuté. On est passé de 438 000 apprentis en 2012 à 400 000 en 2014, bien loin de l'objectif fixé à 500 000 par Fran?ois Hollande. Et la baisse se confirme. Le batiment et les travaux publics sont les secteurs qui recrutent le plus d'apprentis, avec 87 000 personnes. Viennent ensuite l'h?tellerie-restauration avec 36 000 apprentis, puis la boulangerie-patisserie avec 24 300 personnes et la coiffure avec 20 000 apprentis.
L'apprentissage peu valorisé en France
Le nombre de contrats signés a baissé de 8% en 2013, de 3% en 2014 et la tendance se confirme. Un problème de financement est à l'origine de ce dysfonctionnement. On constate une diminution des aides en 2013, bien que la prime à l'employeur ait été rétablie ensuite.
De plus, la conjoncture économique est mauvaise, particulièrement dans le batiment. Or, moins de chantiers, c'est moins d'apprentis... Enfin, l'apprentissage est peu valorisé et mal per?u en France. C'est d'autant plus dommage que c'est un véritable tremplin pour l'emploi : à la fin de leur formation, deux apprentis sur trois obtiennent un contrat à durée indéterminée.
歐風(fēng)推薦
杭州日語(yǔ)培訓(xùn)去哪里?初學(xué)日語(yǔ)容易犯下面這些錯(cuò)誤,你中招了嗎?
留學(xué)韓國(guó)之護(hù)照準(zhǔn)備
韓國(guó)生活交際用語(yǔ):為他人買衣服
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):韓語(yǔ)語(yǔ)法*課
*快學(xué)完日語(yǔ)
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:《法蘭西千古奇冤》23
《改變*的15分鐘》主題演講:心跳人生,飛躍喜馬拉雅
看廣告學(xué)韓語(yǔ):車仁表金槍魚(yú)罐頭廣告
MBC電視臺(tái)2013年將制作《大長(zhǎng)今2》
第20屆韓語(yǔ)TOPIK考試高級(jí)聽(tīng)力真題