德語語法解析:lassen作情態(tài)動詞
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-20 01:58
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
414
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語語法解析:lassen作情態(tài)動詞
lassen 做情態(tài)動詞時,表明要求、愿望、指令也許可等,相當(dāng)于中文的“讓、使、叫、受”等詞,它后邊可跟賓語和不定式或拓展不定式。
1. 有 lassen 組成的這類句法結(jié)構(gòu)相當(dāng)于現(xiàn)代漢語語法中的兼語式,即 lassen 后邊的賓語另外又是
后邊不定式所表明的姿勢的行為主體,即邏輯主語。
Er laesst das Kind in sein Zimmer kommen.
|_______| |___________________|
他叫小*進他屋來。(小*即是laesst的賓語,又是kommen的主語。)
Ich lass ihn mein Radio reparieren.
|__| |________________|
我讓他維修我的收音機。
Lass mich das Radio reparieren!
2. 在無須指出或無須注重不定式邏輯主語時,lassen 后邊的賓語常省掉:
Ich lass | | mein Radio reparieren.
我讓他人維修我的收音機。
Ich lass | | auf dich warten.
我讓人等著你。
Er liess | | sich einen neuen Mantel machen.
3. lassen +反身代詞+及物動詞是主動式的代用方式,表明概率,具用處于被動實際意義:
Das Radio laesst sich nicht mehr reparieren. 相當(dāng)于
Das Radio kann nicht mehr repariert werden 還相當(dāng)于
Das Radio kann mann nicht mehr reparieren.
這一收音機不可以被修完。lassen 做情態(tài)動詞時,表明要求、愿望、指令也許可這些,相當(dāng)于中文的“讓、使、叫、受”等詞,它后邊可跟賓語和不定式或拓展不定式。這個詞在法語中很常見也十分關(guān)鍵。