法國(guó)歌曲為何叫“香頌”
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-22 23:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
248
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法國(guó)歌曲為何叫“香頌”
“香頌”,是法語中歌曲“chanson”的譯音,如今早已變成法國(guó)或是法語歌曲的代名詞?!癈hanson”音標(biāo)發(fā)音實(shí)際上類似“尚松”,在*各地的時(shí)興歌曲中,要尋找像法國(guó)香頌,如此注重歌曲歌詞詩(shī)意描繪的,確實(shí)屈指可數(shù)。我覺得,也就是由于那樣,chanson的中文楷音“香頌”也會(huì)這般填滿法蘭西式的浪漫之感。
從理論上說,香頌就是指法語凡俗歌曲,一般有合唱齊唱等形式,內(nèi)容五花八門、應(yīng)有盡有。香頌另外也是法國(guó)感情時(shí)興歌曲的代名詞,現(xiàn)如今在夜店咖啡廳所流傳的這些復(fù)古時(shí)尚復(fù)古的情歌歌曲和經(jīng)典小資情調(diào)爵士舞樂曲早已變成香頌的品牌代言。
香頌這類樂曲的特點(diǎn)是由敘述一部分的樂句與樂曲的不斷一部分構(gòu)架而成,其形式之建立大概是在1900年前后左右,便是一般人覺得的“法國(guó)全盛時(shí)代”。之后歷經(jīng)時(shí)間的變化,再再加上外界流行歌曲因素的融進(jìn),總算產(chǎn)生今日這類絢麗多彩、絕代風(fēng)華的法國(guó)香頌新面貌。她的形式構(gòu)造和主題風(fēng)格描繪之中,包括了大家歌曲、地區(qū)小曲、民謠歌曲、情歌歌曲、哀歌、想象、寫實(shí)性、文學(xué)類、政冶,及其強(qiáng)烈抗議歌等,紛繁蕪雜,五花八門。
在我國(guó),法語歌曲并不像英文歌曲那般在大家中普及化,可是法國(guó)的香頌一直被文化人看作不能缺乏的精神實(shí)質(zhì)享有之一,在某種意義乃至變成了雅致日常生活的一種標(biāo)示。英語歌曲大多數(shù)是順口的,但法國(guó)香頌確是那類坐著清靜的咖啡廳或臥室落地窗前用心去感受的歌曲。法語的柔情似水悠長(zhǎng)更給香頌增添了一層神密性感迷人的顏色。心里有夢(mèng)的人都是會(huì)不由自主地沉浸在香頌歌曲的清香中,香頌的雅致情調(diào)會(huì)使平淡的生活變作一部慢慢道來的言情小說。
說到香頌—chanson,一般人的腦海中里立刻便會(huì)閃過《枯葉》、《玫瑰人生》、《大?!?,或者《巴黎的天空下》這些歌曲的節(jié)奏。這種都?xì)w屬于較為舊式的法國(guó)時(shí)興歌曲, 她們?nèi)缤粡垙埌l(fā)黃的老老照片,但是卻讓人意猶未盡,歷久而彌新。
上一篇: 韓語能力考(TOPIK)近義詞(24)
下一篇: 德語分類詞匯:床上用品