基礎(chǔ)意語學(xué)習(xí)的簡單方法,看這篇就夠了
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-04-14 03:57
編輯: bianji
253
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
對于意大利語初學(xué)者來說,*頭疼的應(yīng)該就是各種前置詞的用法了吧。什么時(shí)候該用in,什么時(shí)候該用a,什么時(shí)候又該用di,da,su,con,per,fra,tra呢?
不要著急,小編帶你們慢慢捋清楚。先從使用頻率*的a和in開始。
a的用法
1. 表示地點(diǎn)或方向
表示在某地或某方向,去往某地或某方向。
Andiamo al cinema.
Siamo al terzo piano.
2. 表示時(shí)間
Sono nata ad agosto.
La lezione comincia alle sette.
3. 表示方式
Il professore parla ad alta voce.
Facciamo le pulizie a turno.
4. 表示原因
A quelle parole, mi sono arrabbiata.
A causa dell’epidemia, non possiamo lavorare.
5. 表示花費(fèi)
Ho comprato questo libro a trenta euro.
6. 表示做某事的目的或結(jié)果
用在andare,venire,uscire,restare的后面,加動(dòng)詞不定式。
Andiamo a passeggiare.
Vorrei restare a casa a studiare.
Vieni a trovarmi?
in的用法
1. 表示地點(diǎn)或方向
表示在某地或某方向,去往某地或某方向。
Vorrei andare in Italia a studiare.
Abito in via Paolo Sarpi.
2. 表示時(shí)間
In estate, andiamo al mare.
Sono nata nel 1998.
3. 表示方式
Devo andare a Roma in treno.
Vado a lavoro in macchina.
4. 表示目的
Vengo in aiuto.
Potresti darmi cento euro in prestito?
5. 表示材料
Mi piace molto questa scultura in marmo.
6. 表示狀態(tài)
Tutti ascoltano in silenzio.
Lui parla sempre in fretta.
7. 表示范圍
Mi sono laureato in filosofia.
Dobbiamo finire questo lavoro in due mesi.
如何區(qū)分a和in的用法
a和in都可以表示地點(diǎn)、方向、時(shí)間、目的、方式。
他們之間的區(qū)分可以遵循以下幾個(gè)原則:
a用在城市和島嶼前
in用在道路、省份、大區(qū)、國家、大洲、一些大島嶼前。
A Milano.
A Capri.
A Pechino.
A Cuba.(古巴雖然是國家,但實(shí)際上是一個(gè)島嶼國家,故不用in而用a)
In Toscana.
Nella provincia di Zhejiang.
In via Paolo Sarpi.
In Cina.
In Europa.
In Sicilia.
a用在大部分陽性名詞前,in用在大部分陰性名詞前。
a加表示地點(diǎn)的名詞往往需要加定冠詞,in加表示地點(diǎn)的名詞往往不需要加定冠詞。
Al cinema.
Al ristorante.
Al mare.
Al mercato.
Al bar.
Al lago.
In banca.
In montagna.
In stazione.
in campagna.
In discoteca.
In piazza.
某些陰性名詞前要用a
A scuola
A casa
某些陽性名詞前要用in
In centro.
In ufficio.
In negozio.
In ospedale.
有些情況a不需要加定冠詞
A casa.
A teatro.
A scuola.
有些情況in需要加定冠詞
Negli Stati Uniti.
Nel centro della città.
ia結(jié)尾的地點(diǎn)名詞前一般都用in
In farmacia.
In pizzeria.
In gelateria.
In trattoria
In segreteria
In panetteria
In gioielleria
交通方式前一般都用in
In macchina
In treno
In aereo
In metro
In autobus
In taxi
但也有例外
A piedi
A cavallo
有些詞之前可以加a也可以加in,但表示的含義不同
A casa 在家(重點(diǎn)在于地點(diǎn))
In casa 在房子里(重點(diǎn)在于空間內(nèi)部)
Sto a casa oggi. 我今天待在家
C’è un ladro in casa. 家里有個(gè)小偷
A piedi 步行
In piedi 站立
Vado a scuola a piedi. 我步行去學(xué)校
Sto in piedi. 我站著。
有些詞之前可以加a也可以加in,且表示的含義相同
(后面有其他詞修飾時(shí)用a加定冠詞,沒有修飾的時(shí)候用in)
Vado alla biblioteca della scuola.
Vado in biblioteca.
Vado al centro commerciale.
Vado in centro.
A maggio
In maggio
總的來說,前置詞之所以容易用錯(cuò),不是因?yàn)樗y,而是因?yàn)樗氖褂靡?guī)則比較多樣,不能一概而論。比如說a maggio和in maggio雖然都是對的,但現(xiàn)在意大利人更傾向于用a maggio。
學(xué)習(xí)意大利語貴在持之以恒~堅(jiān)持學(xué)習(xí)一定能水到渠成!