圣法語(yǔ)版《圣經(jīng)》歷代記上25
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-02 01:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
203
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
圣法語(yǔ)版《圣經(jīng)》歷代記上25
1 David et les chefs de l`armée mirent à part pour le service ceux des fils d`Asaph, d`Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s`accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Et voici le nombre de ceux qui avaient des fonctions à remplir.
2 Des fils d`Asaph: Zaccur, Joseph, Nethania et Aschareéla, fils d`Asaph, sous la direction d`Asaph qui prophétisait suivant les ordres du roi.
3 De Jeduthun, les fils de Jeduthun: Guedalia, Tseri, ésa e, Haschabia, Matthithia et Schime , six, sous la direction de leur père Jeduthun qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l`éternel.
4 D`Héman, les fils d`Héman: Bukkija, Matthania, Uziel, Schebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, éliatha, Guiddalthi, Romamthi ézer, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machazioth,
5 tous fils d`Héman, qui était voyant du roi pour révéler les paroles de Dieu et pour exalter sa puissance; Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l`éternel, et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman recevaient les ordres du roi.
7 Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant de l`éternel, tous ceux qui étaient habiles.
8 Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, ma tres et disciples.
9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Guedalia, lui, ses frères et ses fils, douze;
10 le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze;
11 le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze;
12 le cinquième, à Nethania, ses fils et ses frères, douze;
13 le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze;
14 le septième, à Jesareéla, ses fils et ses frères, douze;
15 le huitième, à ésa e, ses fils et ses frères, douze;
16 le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze;
17 le dixième, à Schime , ses fils et ses frères, douze;
18 le onzième, à Azareel, ses fils et ses frères, douze;
19 le douzième, à Haschabia, ses fils et ses frères, douze;
20 le treizième, à Schuba l, ses fils et ses frères, douze;
21 le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze;
22 le quinzième, à Jerémoth, ses fils et ses frères, douze;
23 le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
24 le dix-septième, à Joschbekascha, ses fils et ses frères, douze;
25 le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze;
26 le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
27 le vingtième, à élijatha, ses fils et ses frères, douze;
28 le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
29 le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze;
30 le vingt-troisième, à Machazioth, ses fils et ses frères, douze;
31 le vingt-quatrième, à Romamthi ézer, ses fils et ses frères, douze.
上一篇: 韓語(yǔ)美句:注視相同的方向
下一篇: 意大利語(yǔ)前置詞之A