“過(guò)膝高筒長(zhǎng)靴”怎樣說(shuō)?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-15 00:42
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
235
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
“過(guò)膝高筒長(zhǎng)靴”怎樣說(shuō)?
La cuissarde :齊膝高筒靴長(zhǎng)筒靴
留意,千萬(wàn)別把它和le cuissard弄混哦,一個(gè)字母e之差,le cuissard就表明:古代盔甲的護(hù)腿甲、單車選手的短褲。
Sexy à souhait, les cuissardes sauront aussi garder nos genoux au chaud
pour l’hiver. Mais comment ne pas glisser dans le too much et rester chic ?
既能得償所愿地性感,過(guò)膝長(zhǎng)靴又能在冬天挽救膝關(guān)節(jié)的溫暖??墒窃鯓硬拍茏屘L(zhǎng)的皮靴筒不看起來(lái)太出位,維持花枝招展呢?
C’est très simple. On joue sur l’astuce sexy-loose. Le concept ? On
favorise les contrastes. Du coup, lorsqu’on a une pièce ultra sexy comme les
cuissardes, on les casse avec une tenue un peu plus simple.
比較簡(jiǎn)單。用一個(gè)“性感張弛有度”的小技巧就可以了。原理是?大家喜愛(ài)反差。在這類狀況下,在我們穿上極性感的品類,例如過(guò)膝長(zhǎng)靴時(shí),就需要用更簡(jiǎn)約一點(diǎn)的服飾來(lái)減弱這一份極端化。
En jouant sur les contrastes on obtient des looks et des silhouettes
différentes.Par exemple, le jour on mise sur une paire de cuissarde plates que
l’on associe à une robe pull à larges mailles. Le soir, on opte pour une paire à
talon que l’on porte avec une petite robe noire et un manteau oversize pour la
petite touche loose.
輕松玩反差比照,能得到不一樣的造型設(shè)計(jì)和輪廊。例如,大白天穿厚底過(guò)膝長(zhǎng)靴,我們可以配搭套頭衫粗毛衣長(zhǎng)裙。夜里,挑選帶跟的過(guò)膝長(zhǎng)靴,穿黑色迷你裙和比較寬松的大外衣,使出張弛有度之道。