法語詞匯:賣萌、拼爹、小清新用法語怎么說?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
法語考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
隨著互聯(lián)網(wǎng)的高速發(fā)展,越來越多的網(wǎng)絡(luò)用語開始出現(xiàn)在日常生活中,那么關(guān)于網(wǎng)絡(luò)上流行的那些新新詞匯,在法語中如何表達(dá)呢?接下來就跟小編一起來看看,然后在社交媒體上秀一下吧!
高富帥:grand, beau et riche / BCBG (bon chic bon genre)
白富美:jeune et riche perle (de beauté) / belle, jeune et riche / BCBG (bon chic bon genre)
官二代:enfant / fils (ou fille) / gosse de fonctionnaire
富二代:gosse de riche
星二代:enfant / fils (ou fille) de star
拼爹:course au père le mieux placé / course à celui qui aura le père le plus haut placé / le chantage du père le plus haut placé / ? Mon père, il est plus fort que le tien ! ?
屌絲:? sans le sou ? / ? va-nu-pieds ? / loser / perdant / vaurien
婚姻*衛(wèi)戰(zhàn):lutter pour protéger le mariage / les ultimes efforts pour sauver / sauvegarder le mariage
“色”友(攝友):fan / mordu de photographie / photographe fanatique
驢友:randonneur / backpaker / routard / grand aventurier / fan de voyages
神器:appareil multifonction
氣場:charisme / charismatique
文藝青年:jeune passionné par les arts / ayant un c?té artiste / jeune bobo
普通青年:jeune sans trait particulier / sans rien de particulier / mec banal
小清新:(femme ou homme) au c?ur tendre / fleur bleue
喵星人:chat
汪星人:chien
萌:Moe / cute / mignon / trognon / chou / adorable
賣萌:jouer aux / les innocents
吐槽:se plaindre
你懂的:? Tu vois ce que je veux dire. ?
以上就是“法語詞匯:賣萌、拼爹、小清新用法語怎么說?”的全部內(nèi)容,希望小編的整理可以幫到大家,歐風(fēng)在線*法語在線培訓(xùn)課程,更多詳情可以點(diǎn)擊我們的在線客服進(jìn)行咨詢哦!
上一篇: 法語語法:TOUT的用法有哪些?