阿根廷旅游一定要知道的10個(gè)新詞
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
西班牙語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
今天要和各位小伙伴介紹的是阿根廷旅游一定要知道的10個(gè)新詞,有需求的朋友可以看一看文章內(nèi)容哦!希望這些內(nèi)容能夠幫助到大家!
1. CHE
跟阿根廷人聊天,很難不聽(tīng)到這個(gè)詞。這個(gè)詞在烏拉圭也很常用,有時(shí)候甚至在巴拉圭和玻利維亞你也會(huì)聽(tīng)到。
這其實(shí)是一個(gè)感嘆詞,意思多樣??梢允且环N口頭語(yǔ),表達(dá)“amigo(朋友)”。也可以把它用在一個(gè)句子的開(kāi)頭和結(jié)尾:“?Che, vamos a tomar algo!”或“?Vamos a tomar algo, che!”說(shuō)che這個(gè)詞也可以作為一個(gè)引起別人注意或者表達(dá)驚訝和驚喜的方式。
QUILOMBO
事實(shí)上,“quilombo”這個(gè)詞原本的含義是從事風(fēng)月之事的妓院。但是隨著時(shí)間的推移,已經(jīng)漸漸沒(méi)有了這層意思了。比如,假設(shè)你要表達(dá)一個(gè)活動(dòng)組織混亂,你可以說(shuō)“?Esto es un quilombo!”。
BOLUDO
說(shuō)別人boludo的時(shí)候,是說(shuō)對(duì)方笨,不聰明,不靈活。矛盾的是,很多時(shí)候這個(gè)詞用于表達(dá)親切或者跟另外一個(gè)人很“同志”的關(guān)系。比如,當(dāng)你正在跟一個(gè)朋友聊天,想給他一些建議,你就可以說(shuō)“Haceme caso, boludo”。
PIBE
跟很多其他詞一樣,“pibe”是一個(gè)來(lái)源于意大利語(yǔ)的詞,意思為“muchacho, ni?o 或 joven”經(jīng)常用于叫某個(gè)跟你有親密關(guān)系的人,比如:“Apúrate, pibe, tenemos mucho que hacer.”
VISTE
“Viste”是動(dòng)詞ver對(duì)應(yīng)“tú”的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)變位,不過(guò)在阿根廷,這個(gè)詞常見(jiàn)于阿根廷的口頭語(yǔ)當(dāng)中,意思類(lèi)似其他西班牙語(yǔ)國(guó)家中的“?Sabes?”。比如:“No podré ir esta tarde, ?viste?”
DALE
“Dale”是一種激勵(lì),動(dòng)員或接受某事的方式。在其他西班牙語(yǔ)國(guó)家,當(dāng)表達(dá)鼓勵(lì)的時(shí)候,類(lèi)似于“venga”;當(dāng)表達(dá)接受某事的時(shí)候,類(lèi)似于“vale”。下面這個(gè)例子中,你或許可以揣摩下:“Dale, no seas tan aburrido.”
BANCAR
這是一個(gè)口語(yǔ)化的詞,可以有兩種意思。首先當(dāng)別人不支持的時(shí)候,你“dar apoyo o respaldar a alguien(支持或力挺某人)”。比如:“Tranquilo, dile lo que pensás que yo te banco.(沒(méi)事,想什么就跟他說(shuō),我支持你。)”
但是,這個(gè)詞也可以表達(dá)aguantar algo(忍受某事)或ser capaz de sobrellevarlo(有能力忍受)。比如這個(gè)例句:“Esta película es una porquería, pero yo me la banco.”
FIACA
在阿根廷,你會(huì)無(wú)數(shù)次地聽(tīng)到這個(gè)詞,因?yàn)樗梢杂米髅~,表達(dá)“pereza(懶惰)” 或 “desgana(無(wú)欲)”例如:“?Qué fiaca que tengo!”
這個(gè)詞也可以作為形容詞,表達(dá)的意思是“perezoso(懶惰的)”,比如:“?Sos un fiaca!”
BOLICHE
這個(gè)詞似乎用來(lái)表達(dá)和bolas“球”相關(guān)的意思,原本這個(gè)詞用來(lái)表達(dá)小商店,但是現(xiàn)在特別用于表達(dá)discotecas o bares(迪斯科廳或酒吧)。比如:Vení al boliche de la esquina.”
RE
“Re”不是一個(gè)單詞,而是一個(gè)詞綴。作用是加強(qiáng)所說(shuō)詞的意思,你在阿根廷會(huì)經(jīng)常聽(tīng)到很多人為了加強(qiáng)所說(shuō)詞的語(yǔ)氣,而使用“re”,比如:“?Este plato está rebueno!”
以上就是要和大家分享的阿根廷旅游一定要知道的10個(gè)新詞,希望這篇文章能夠幫助到大家!