西班牙語用什么詞來表達“八卦、閑話”?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
西班牙語考試時間、查分時間 免費短信通知
西班牙語用什么詞來表達“八卦、閑話”?今天就聽小編來為大家說道說道吧!希望能夠對大家有所幫助哦~有興趣的小伙伴趕快和小編一起來看一下吧!
cotilleo m. 八卦,閑話,流言蜚語
→ cotillear intr. 說閑話
→ cotilla m.,f. 愛講閑話的人
例句:
Paula se entera primero de todos los cotilleos y por tanto ser su amiga será siempre una gran fuente de noticias y exclusivas.
Paula總是*個知道各種八卦的人,因此成為她的朋友能獲得*手*消息。
拓展一下,還有哪些相關表達?
→ rumor m. 傳聞,流言,緋聞
→ hacer correr /lanzar /difundir rumores 傳播流言
→ sembrador de rumores 謠言散布者
→ chismear intr. 散布流言,說閑話
→ chismoso adj. 愛說閑話的;愛管閑事的
→ murmuración f. 背后議論
→ prensa rosa 桃色新聞,*人士的花邊消息
→ prensa amarilla 具有煽動性的新聞
→ noticias falsas 虛假新聞
有興趣的小伙伴可以點擊鏈接:https://www.iopfun.cn/zt/test進行一分鐘小語種測試,測試一下你屬于哪種學霸吧!
西班牙語用什么詞來表達“八卦、閑話”?以上就是小編今日想要跟大家分享的相關知識,希望能夠對大家有所幫助!更多精彩詳細資訊請關注歐風網(wǎng)校!
上一篇: 西語寓言故事:鷹、烏鴉和牧人
下一篇: 西班牙語“前天”的正確表達是什么?