恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

意大利語的三種表達

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-02-19 03:26 編輯: Sandy 798

意大利語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 意大利語的表達方式有哪些需要我們學習的呢。今天小編即將要分享給大家的是“意大利語的三種表達”,希望能夠對大家有所幫助!有興趣的小伙伴趕快和小編一起來學習一下吧!

意大利語的表達方式有哪些需要我們學習的呢。今天小編即將要分享給大家的是“意大利語的三種表達,希望能夠對大家有所幫助!有興趣的小伙伴趕快和小編一起來學習一下吧!


意大利語的三種表達


*個表達:"limonare"...

  我們一定不要跟"limonata"這個單詞相混淆!因為,"limonare"這個單詞,指用舌頭跟某人接吻 !

  La prima parola giovanile, che abbiamo selezionato, è: "limonare"... che non va confusa con la "limonata"!

  Eh no, infatti "limonare" si riferisce all'atto di baciarsi usando la lingua!

  第二個表達:"avoglia"

  這個詞匯的指:數(shù)量上的頻繁,大量!

  例如:"Quante volte ti sei rivisto la Casa di Carta? Avoglia!" (中文:“ 你重看了多少遍紙牌屋啊?無數(shù)遍!)

  La seconda parola giovanile è: "avoglia".

  Questa parola comunica: abbondanza in quantità.

  "Quante volte ti sei rivisto la Casa di Carta? Avoglia!"

     第三個表達:"bomber"

  這個表達,只不過是"latin lover", "don Giovanni" 或者其他一些表達,用來指一個非常擅長跟其他人sex的男生!

  例如:"Quando ero più giovane ero un vero BOMBER!"(中文:“ 當我年輕的時候,我是一個BOMBER)

  Parla numero tre: "bomber".

  Questa parola non è altro che(只不過是…) un sinonimo di espressioni come: "latin lover" o "don Giovanni" o altri termini utilizzati per riferirsi a una persona, generalmente un ragazzo, che ci sa fare (saperci fare, agire abilmente in ogni situazione, o conoscere perfettamente gli strumenti tecnici di un'attività) con l'altro sesso!

  "Quando ero più giovane in un vero BOMBER!" Intendi quando avevi i capelli lunghi?

語言小測試,對語言感興趣的童鞋可以試一試:https://www.iopfun.cn/zt/test

意大利語的三種表達小編就分享到這了,以上就是小編今日想要分享給大家的意大利語的三種表達,希望能夠對大家有所幫助!更多精彩詳細資訊請隨時關注我們!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師