德國人常用的20句俚語
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2016-11-08 07:42
編輯: monica
324
歐語考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
自以為熟練掌握了德語,但是卻不懂時(shí)常出現(xiàn)的俚語。
在德國生活的小伙伴們趕緊學(xué)學(xué)這20句俚語吧,會嚇你的德語小伙伴一跳哦。
der Uwe
瓶子里*后一口水——字面意思其實(shí)是Unten wird’s ecklig!即“*下面的水很惡心”。
der Fussel
毛衣上掉的毛線球。就是有些人在肚臍眼里發(fā)現(xiàn)的那個(gè)毛球。
eine Ohrfeige
耳光——字面是“耳朵無花果”。
blaues Auge / das Veilchen
被人打了耳光,眼睛就有烏青塊了,這個(gè)在德語里叫“藍(lán)眼睛”或者“紫羅蘭”。
Mcdoof / M?cces
麥傻和M?cces——麥當(dāng)勞的德語版昵稱。
gro?er Onkel
大腳趾——“高大的蜀黍”。
Kille, kille!
撓癢癢的時(shí)候這么說。
Kevin & Jacqueline
這兩個(gè)名字是德語中很多故事里對熊*的代稱。
einen gewischt kriegen
被電打了一下——修電器時(shí)要小心。
Gassi gehen
遛狗可以說Ich gehe mit den Hund Gassi。Gassi其實(shí)是從小巷Gasse這個(gè)詞來的。以前遛狗的時(shí)候就是把狗帶到小巷里去“辦事”的,慢慢地in die Gasse gehen就變成了Gassi gehen。
Guten Appetit und piep! / ... - wir haben uns alles lieb!
祝好胃口大家都會說,其實(shí)后面還可以加上piep或者我們相親相愛。
Naschkatze
愛吃零食的人——如果一個(gè)人特別愛吃巧克力、曲奇、糖果這些東西,你可以叫TA一只“零食貓”。
K?pper
大家夏天去游泳的時(shí)候會不會跳水ins Wasser springen呢?腦袋先入水叫K?pper。
Arschbombe
屁股先入水就叫“屁股炸彈”。要完成一個(gè)Arschbombe需要助跑、起跳、手抱膝、落水。
Studentenfutter
混合堅(jiān)果——花生、葡萄干、杏仁都想吃?去買一包“大學(xué)生食物”吧。
Nesth?kchen
*小的*——有些家庭會突然心血來潮,決定要*后一個(gè)*。
Kohldampf
如果已經(jīng)餓的六神無主的時(shí)候,可以對朋友說Ich habe Kohldampf。這個(gè)詞來源于Rotwelsch,詞源為Kohler/Koller的Kohl和Dampf都是Hunger(餓)的意思。
Geheimratsecken
男人額頭兩邊禿掉的部分——挺多男的其實(shí)都會有點(diǎn)掉頭發(fā)對吧,如果剛好只是少了這兩個(gè)角的話,看著會很有成熟男人的睿智感,所以叫做“秘密議會角”。
Pommes rot-wei?
番茄醬+蛋黃醬——買薯?xiàng)l別人問要加什么醬的時(shí)候就可以這么說,來一份薯?xiàng)l紅白,還可以說Pommes Schranke“薯?xiàng)l柵欄”。
Der Kaffee ist alle.
咖啡喝完了——一般學(xué)德語的小伙伴會說leer,但是對于德國up主來說,alle似乎用得更頻繁。
Quietschgrün
刺眼睛的綠——本義是“尖叫綠”,還可以說Quietschgelb、Quietschrot等。
和德國人交流的時(shí)候說這20句俚語,假裝自己很懂德語的樣子哦!
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14785909154757.jpg">
der Uwe
瓶子里*后一口水——字面意思其實(shí)是Unten wird’s ecklig!即“*下面的水很惡心”。
der Fussel
毛衣上掉的毛線球。就是有些人在肚臍眼里發(fā)現(xiàn)的那個(gè)毛球。
eine Ohrfeige
耳光——字面是“耳朵無花果”。
blaues Auge / das Veilchen
被人打了耳光,眼睛就有烏青塊了,這個(gè)在德語里叫“藍(lán)眼睛”或者“紫羅蘭”。
Mcdoof / M?cces
麥傻和M?cces——麥當(dāng)勞的德語版昵稱。
gro?er Onkel
大腳趾——“高大的蜀黍”。
Kille, kille!
撓癢癢的時(shí)候這么說。
Kevin & Jacqueline
這兩個(gè)名字是德語中很多故事里對熊*的代稱。
einen gewischt kriegen
被電打了一下——修電器時(shí)要小心。
Gassi gehen
遛狗可以說Ich gehe mit den Hund Gassi。Gassi其實(shí)是從小巷Gasse這個(gè)詞來的。以前遛狗的時(shí)候就是把狗帶到小巷里去“辦事”的,慢慢地in die Gasse gehen就變成了Gassi gehen。
Guten Appetit und piep! / ... - wir haben uns alles lieb!
祝好胃口大家都會說,其實(shí)后面還可以加上piep或者我們相親相愛。
Naschkatze
愛吃零食的人——如果一個(gè)人特別愛吃巧克力、曲奇、糖果這些東西,你可以叫TA一只“零食貓”。
K?pper
大家夏天去游泳的時(shí)候會不會跳水ins Wasser springen呢?腦袋先入水叫K?pper。
Arschbombe
屁股先入水就叫“屁股炸彈”。要完成一個(gè)Arschbombe需要助跑、起跳、手抱膝、落水。
Studentenfutter
混合堅(jiān)果——花生、葡萄干、杏仁都想吃?去買一包“大學(xué)生食物”吧。
Nesth?kchen
*小的*——有些家庭會突然心血來潮,決定要*后一個(gè)*。
Kohldampf
如果已經(jīng)餓的六神無主的時(shí)候,可以對朋友說Ich habe Kohldampf。這個(gè)詞來源于Rotwelsch,詞源為Kohler/Koller的Kohl和Dampf都是Hunger(餓)的意思。
Geheimratsecken
男人額頭兩邊禿掉的部分——挺多男的其實(shí)都會有點(diǎn)掉頭發(fā)對吧,如果剛好只是少了這兩個(gè)角的話,看著會很有成熟男人的睿智感,所以叫做“秘密議會角”。
Pommes rot-wei?
番茄醬+蛋黃醬——買薯?xiàng)l別人問要加什么醬的時(shí)候就可以這么說,來一份薯?xiàng)l紅白,還可以說Pommes Schranke“薯?xiàng)l柵欄”。
Der Kaffee ist alle.
咖啡喝完了——一般學(xué)德語的小伙伴會說leer,但是對于德國up主來說,alle似乎用得更頻繁。
Quietschgrün
刺眼睛的綠——本義是“尖叫綠”,還可以說Quietschgelb、Quietschrot等。
和德國人交流的時(shí)候說這20句俚語,假裝自己很懂德語的樣子哦!
上一篇: 韓語語法??和??的區(qū)別