初到德國實用德語口語:在火車站
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-10 00:58
編輯: 歐風網(wǎng)校
175
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
初到德國實用德語口語:在火車站
踏入德國的汽車站,*先要掌握德國汽車站的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)。德國的汽車站一般沒有*的那么大,人沒有*那么多,社會治安比沒有*那麼繁雜,標示沒有*的那麼神密,因此在德國坐火車出行大部分不用有過多的憂慮。
可是,假如把握了一些法語的常見使用方法,指路或是買票,馬上會更為如虎添翼了。
買票
*先,德國的列車分成快車和慢車,一樣的路途,快車的價錢將會比慢車高數(shù)倍,可是快車比慢車所必須的時間少數(shù)倍,這簡直證實了時間就是錢財?shù)慕艹鲇^點。搭車人務(wù)必考慮到的就是說,要快點兒抵達到達站,還是節(jié)約一點袋子里的銀兩呢?假如*次到德國,又不可以明確自身的交通出行,還是去DB(德國鐵路線)的售票點里邊打聽一下好啦。
一樣是售票點,卻和*的大不一樣,*重要的差別就是說人少,人和氣。買票的人較為少,無須擔憂難買火車票只有得等一個星期的事兒;人和氣,說的是售票員很和氣,有哪些搞不懂的地區(qū),立即能夠 問搞清楚,無須擔憂挨訓(xùn)或是是遭嘲諷??墒牵I票的會話中,要和售票員說些什么?
*先:
Ich: Hi,Ich moechte nach Heidelberg fahren.(問候,我要去海德堡。)
Verkaeufer: Wann? (什么時候?)
I: Sofort/ um 12:25.(馬上/十二點25分。)
考慮時間和到達站自然是*重要,可是,還必須問清晰一些關(guān)鍵點。例如快車慢車,或是是不是能應(yīng)用禮拜天票 (德國的一種1-五人應(yīng)用的動車票,可以在周六和禮拜天應(yīng)用,限乘慢車,能夠 在全部德國通用性,市場價28歐。),有木有Bahnkarte這類的難題。
V: Haben Sie Bahnkarte (乘坐火車的優(yōu)惠卡,折扣隨卡的類型不一樣而不一樣。有25%和50%折扣的,也是伴隨著購票時間不一樣而不一樣的優(yōu)惠卡)? (您有優(yōu)惠卡嗎?)
I: Nein, ich habe keine.Aber ich bin unter 26. (不,也沒有優(yōu)惠卡??墒俏也簧?*。) (2*下列的青年人還可以獲得特惠,因此買票的情況下一定要提示另一方留意自身的年紀。)
V: Fahren Sie mit ICE oder Nahrverkehr? (您是乘座ICE還是別的慢車?) (ICE是德國速率*快的火車,一般 狀況下不容易延誤,可是價錢很高,并且得加一定的附加的費用。)
I: Wie lange dauert ICE und wie lange dauert normaler Zug? (ICE必須多久,普通列車必須多久?)
V: ICE braucht 40 Minuten, aber mit Nahrverkehr braucht man 1 Stunde, ein mal umsteigen。 (ICE必須40分鐘,可是慢車則必須一個小時,換一次車。) (德國的慢車常常必須換車,因此換車的頻次也是務(wù)必問的題型之一。)
I: Naja, eine Stunde ist schon gut. Kaufe ich den normalen Zug.Koennen Sie mir die Verbindung ausdruken? (一個小時算不上糟,買了一般票吧。您能給我復(fù)印出列車時刻表嗎?)
V: Aber natuerlich,12,8 Euro, bitte.自然。 (12,8歐元。)
I: Bitte schon. (給您。)
V: Danke!Schoene Reise! (感謝您,期待您旅行愉快。)
I: Danke! Tschuess. (感謝,再見了。)
這個時候,你也就能夠 交費,拿票離開了。德國售票員大部分都不害怕不便,因此無須擔憂她們厭煩,有些人在售票處對話框一站二十分鐘的狀況也經(jīng)常出現(xiàn),無須覺得驚奇。
上一篇: 初級韓語第20課:什么時候來的?a
下一篇: 申敏兒VS鄭麗媛,相同衣服穿出不同感覺