恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語詞匯:英法形近詞 法語Prétendre 和英語pretend

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-18 23:14 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 180

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語詞匯:英法形近詞 法語Prétendre 和英語pretend

Prétendre



The usual meaning of prétendre is to claim, assert, and not to pretend

(faire semblant de).

不必弄錯:法語的 prétendre 并不是“假裝”(pretend), 只是“聲稱”,“宣稱”“規(guī)定”等含意。英語的 pretend

(假裝)譯成法語應(yīng)說 faire semblant (de faire)。

Un Prétendant au tr?ne est une personne réclamant le titre de roi ou de

reine dans un pays.

Prétendant au tr?ne 意為“聲稱對王位有繼承權(quán)的人”,“王位爭奪者”。(自然有不知真假啦。^v^)

在這個實際意義上,要譯為英語的“pretender” (王位爭奪者, 覦位者)。歐洲歷史上帶過很多 pretender 啦:

The Young Pretender claimed the throne of England.

Le Jeune Pretendant revendique le tr?ne d’Angleterre.

小覦位王子規(guī)定承繼美國王位。(18世紀(jì))

(并不是仿冒的喲,小覦位王子Charles Edward Stuart但是英王詹姆士二世的小孫子呀。)

再看好多個法語平時使用方法的事例:

Il prétend qu’il est malade.

He claims to be ill.

她說自身生病了。 不一定是裝病(pretend to be ill)。(^v^)

Elle prétend qu’on lui a volé son sac. Ne l’aurait-elle pas plut?t laissé

tra?ner quelque part?

She claims that someone has stolen her bag. Isn’t it more likely that she

left it somewhere?

他說她的品牌包被別人偷了?;蛟S是她忘在哪兒了吧?

Ce médicin prétend être un spécialiste des reins (se prétend spécialiste

des reins)

That doctor claims to be a kindney specialist.

哪個大夫自稱為是腎臟功能*老師。(將會便是確實*老師, 并不是假裝的喲。)

En tant que gendre, Jean ne peut prétendre pas à l’héritage.

Being only the son-in-law, John cannot lay claim to the inheritance.

由于羅伯特只是是姑爺,因此沒有權(quán)利規(guī)定遺產(chǎn)繼承。

Toute personne touchée par le séisme peut prétendre à une indemnité.

All those affected by the earthquake are entitled to (can claim)

compensation.

全部受地震災(zāi)害危害的人都能夠申請辦理賠付。

比照英語 pretend(假裝)的事例:

He pretended to be working to avoid having to go shopping.

Il faisait semblant de travailler pour ne pas devoir aller faire les

courses.

他假裝在工作中,為了沒去購物。

They pretended that nothing had happened.

Ils faisaient comme si de rien n’ était.

她們假裝哪些也沒產(chǎn)生。

My landlady pretended surprise when she heard the news.

Ma logeuse feignit (simula) la surprise lorsqu’elle apprit la nouvelle.

我的房東太太聽見這一信息裝出一副詫異的模樣。

Let’s pretend we’re cowboys and Indians.

Jouons aux cowboys et aux Indiens.

(小朋友)假裝我們是牛仔褲和印地安人吧。

【法語】

法語“Prétendre”是“聲稱,宣稱”含意。

【英語】

英語“pretend”是“假裝”的含意。

好啦,今日的Faux amis朋友們都懂了吧?

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師