恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語入門:學(xué)習(xí)中常見錯(cuò)誤 Je suis plein

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-28 01:50 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 186

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語入門:學(xué)習(xí)中常見錯(cuò)誤 Je suis plein

中文:我飽了。



不正確:Je suis plein.

恰當(dāng):J'ai trop mangé;Je suis rassasié;Je n'en peux plus

分析:英文的“full”在德語中相匹配的是“plein”,表達(dá)“滿”的含意,因此你將會(huì)會(huì)很當(dāng)然地用“Je suis plein" ”來表達(dá)“I'm full”的含意,但事實(shí)上,在荷蘭,這代表“懷孕了”,并且這類叫法也不大好,因?yàn)樗话?是用于描述懷孕的動(dòng)物,而并不是人。

應(yīng)說“我飽了”的恰當(dāng)叫法是“J'ai trop mangé”(字面意思是我吃太多了),或是“Je suis rassasié(我很考慮),還能夠說“Je n'en peux plus”(我沒法大量了)?!?br>
留意:而在魁北克和丹麥,用“Je suis plein”來表達(dá)“我飽了”是能夠接納的。Je suis plein還可以用于表達(dá)“I'm drunk.”(我醉了)。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師