首頁
手機

手機web端瀏覽

1、直接輸入m.eopfun.com

2、掃描二維碼,用手機web看課程

掃一掃關注

歐風小語種微信公眾號

15年專注小語種
考情動態(tài)把握

小語種一對一
400-993-8812

登錄注冊

 

忘記密碼?

下次自動登錄

其他方式登錄

  • 驗證碼
  • 微信
  • QQ

 

 

學生教師

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法語中和“狗”相關的諺語!

[摘要]今天小編就來跟大家分享一下“法語中和‘狗’相關的諺語”,希望能夠對大家有所幫助!有興趣的小伙伴來和小編一起學習一下吧!

  今天小編就來跟大家分享一下“法語中和‘狗’相關的諺語”,希望能夠對大家有所幫助!有興趣的小伙伴來和小編一起學習一下吧!


法語中和“狗”相關的諺語!


  1.Chien qui aboie ne mord pas.

  會叫的狗不咬人。

  2.Les chiens aboient, la caravane passe.

  任憑群犬狂吠, 商隊依然前進。(喻不理睬別人的非難, 我行我素。)

  3.A chair de loup, sauce de chien.

  狼肉塊加狗肉汁。( 喻驢唇不對馬嘴。)

  4.Le chien du jardinier ne mange pas de chou et n'en veut pas laisser manger aux autres.

  菜園子的狗不吃菜, 也不讓別人吃菜。(狗不吃菜不是出于自覺性, 而是食性的限制。喻自己做不成,也不肯讓別人做成。)

  5.Tel monsieur, tel son chien.

  什么樣的人調教出什么樣的狗。(喻物隨主人形)

  6.Vieux chien n'aboie pas en vain.

  老狗不會無緣無故地亂叫。( 和老馬識途一個意思)

  7.Chien mort, ne mord pas.

  狗死了, 不再咬人。( 喻惡人死了不能再作惡, 或人死了就永遠閉上了嘴, 不會說出不利于他人的話。)

  8.Le chien est toujours chien.

  狗永遠是狗。( 喻本性難改,就和狗改不了吃屎一個意思。)

  9.Appeler un chien un chien.

  管狗叫狗。( 喻是啥說啥, 直言不諱。)

  10.Le chien ronge l'os parce qu'il ne peut l'engloutir.

  狗啃骨頭, 是因為它吞咽不下骨頭。(比喻貪婪的人也有不得不放棄一點的時候, 但并不是因為不貪婪。)

  11.Tout chien est lion dans sa maison.

  狗在家里都象是獅子。(諷刺在家威風, 出外膽怯的人。)

  12.Il ne faut pas réveiller le chien qui dort.

  不要弄醒睡著的狗。( 比喻別自找麻煩。)

  13.Chien en vie vaut mieux que lion mort.

  活著的狗比死去的獅子強。( 喻好死不如賴活)

  14.Battre le chien devant le lion

  殺雞儆猴。

  今天小編的分享就到這里了,以上就是小編今日想要跟大家分享的“法語中和‘狗’相關的諺語”,希望能夠對大家有所幫助!意猶未盡的同學可以關注歐風在線培訓中心哦~

課程

歐風小語種
備考資料
掃一掃
進群獲家干貨!

老師輔導
新用戶注冊送購課券 立即注冊

法語基礎發(fā)音課

  • 講師:
  • | 課時:6 |
  • 價格:120.00
特色:

本課程將法語語音知識進行重新編排,分級講解,先掌握單個字母發(fā)音再掌握字母組合發(fā)音。既適用于零基礎人群快速入門和掌握,又適合有基礎的學生反復學習...

  • 01 Le?on 0-1 零基礎 法語語音第一課 1 免費試聽
  • 02 Le?on 0-2 零基礎 法語語音第二課 1 免費試聽
更多網校課程學習>
精品課限量免費領
法語快學菁英班 更多>

專題推薦

更多 >