登錄注冊
“不入虎穴,焉得虎子”用法語怎么說?今天就聽小編來為大家說道說道吧!希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?有興趣的小伙伴趕快和小編一起來看一下吧!
Qui ne tente rien n'a rien
不入虎穴,焉得虎子
直譯:沒有嘗試就沒有收獲。
意思是:想成功就要敢于冒險、采取行動。
Pour réussir, il faut savoir prendre des risques ou des initiatives.
E.x. :
à mon avis, ils ne vont pas accepter de te prendre, mais qui ne tente rien n’a rien.
= essaie quand même, envoie ton CV
我想他們不會雇傭你,可是,不入虎穴,焉得虎子呀!
= 你試試吧,你給這個公司發(fā)簡歷
RIEN 的用法
充當(dāng)主語時
rien...ne 什么都不
E.x.
Rien au monde ne peut l’effrayer.
世上沒有什么事情能難倒他。
充當(dāng)賓語時
ne ....rien 沒有什么東西或沒有什么事情。
E.x.
je ne fais rien.
我什么都沒做。
rien 是屬于泛指代詞,是單數(shù)代詞,永遠(yuǎn)和ne連用。它是對quelque chose和tout的否定。為了強(qiáng)調(diào)rien,可加上du tout。
E.x.:
-Tu veux boire quelque chose?
-Non merci, rien du tout.
- 你想要喝些什么嘛?
- 不了,謝謝,我什么也不需要。
rien+ de+ 陽性單數(shù)形容詞
E.x. :
-Vous avez re?u des informations sur cette affaire ?
-Non, rien de nouveau.
- 您收到了什么和這件事情有關(guān)的消息嗎?
-沒有,一點(diǎn)也沒有。
有興趣的小伙伴可以點(diǎn)擊鏈接:https://www.iopfun.cn/zt/test進(jìn)行一分鐘小語種測試,測試一下你屬于哪種學(xué)霸吧!
“不入虎穴,焉得虎子”用法語怎么說?以上就是小編今天的分享,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?更多精彩詳細(xì)資訊請關(guān)注歐風(fēng)網(wǎng)校!
歐風(fēng)小語種
備考資料
掃一掃
進(jìn)群獲家干貨!