恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語交際熱門話題:看,車來了

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-07-04 00:12 編輯: 歐風網(wǎng)校 183

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語交際熱門話題精講:看,車來了

Regarde, voilà le bus.



Scène 1

A: Regarde, voilà le bus.

B: Enfin.

A: Tu attends depuis combien de temps?

B: 20 minutes exactement.

Scène 2

A: Excusez-moi,monsieur. Vous savez si le bus n°39 passe ici ?

B: Oui.

A: C'est lui qui vient de passer?

B: Non, c'était le n°5.

A: Le 39 passe dans combien de temps?

B: Laissez-moi réfléchir... ca devrait être rapide, le 39 passe toute les

30 minutes. Je suis là depuis 25 minutes déjà.

A: Merci. Je viens d'arriver, ?a va me prendre quelques temps avant de bien

conna?tre l'endroit. Je veux aller en ville là.

B: Ah oui ? Ah, voilà le bus.

Scène 3

A: Tu attends quoi ? Monte vite dans le bus !

B: Mais où on prend les tickets ?

A: Dans le bus, auprès du conducteur. Mets ta valise dans le bus .

B: Mon dieu ! Je n'aurais pas d? amener autant d'affaires. Quelqu'un peut

me dire où je dois descendre ?

A: Oui, où allez-vous .

B: Au parc de la pierre jaune.

A: Descendez au troisième arrêt.

Scène 4

A: On va à la réunion en taxi ou en bus .

B: On ferait mieux de prendre le bus . Aux heures de pointe trouver un taxi

est quasiment impossible.

A: C'est pas un arrêt de bus là ?

B: Ah si . Regarde, voilà le bus. Dépêchons nous si on veut l'avoir.

A: On l'a raté.

B: Ca ne fait rien; il y en a un autre dans 5 minutes.

>>漢語翻譯參照:

1.

A: 看,車來了。

B: 終于來啦。

A: 您等了多長時間?

B: 整整的二十分鐘了。

2.

A: 抱歉,老先生,我想問一下39路車歷經(jīng)這兒嗎?

B: 是的。

A:剛開以往的是39路嗎?

B: 并不是的,那就是5路。

A: 39路車多長時間一趟?

B: 讓我想想……不用多長時間,三十分鐘一趟。我已經(jīng)等了25分鐘了。

A: 感謝。剛剛來這兒,了解這兒的一切還必須時間,如今我想去城區(qū)。

B: 是不是?哦,39路來啦。

3.

A: 你在等什么,快點兒進入車內(nèi)啊。

B: 我在哪買票呀?

A: 汽車上買,檢票員要錢。將你的行李箱取得車里來。

B: 天吶,真期待我沒帶這么多物品。請告訴我該在哪兒下車時?

A: 好的,你要去哪兒?

B: 黃石公園。

A: 那就是第三站。

4.

A: 我們?nèi)R報工作是打的還是坐公交?

B: *好是坐公交。在搭車高峰時間找一輛的士基本上是不太可能的。

A:那里并不是有一個公交車站嗎?

B: 是的,看,車來了。大家得沖過來追上它。

A: 大家還是錯過。

B: 沒事兒,五分鐘后就會來一輛。

>>解讀:

1.

D'autres personnes achètent un ticket, S.V.P ?

我想問一下也有人要買票嗎?

Pourriez-vous me montrer votre coupon mensuel ?

請*一下月票好么?

2.

Quelle est la fréquence du bus N°5 ?

5路車多久一趟?

Le trolley passe toutes les 5 minutes .

電車每五分鐘一趟。

Aux heures de pointe, le bus est bondé.

高峰時間段公共汽車就非常擠。

Il y a souvent des embouteillages dans cette rue .

這條路上常常擁堵。

A propos, le dernier métro est à quelle heure ?

不便問一下,*后一班地鐵站是幾個方面?

3. Dépêchons nous 大家快點兒。(命令句)

e.g. Dépêche-toi!

你快點!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師